در پست قبلی (که می توانید از اینجا آن را بخوانید) مربوط به این مقاله به تعریف بازنویسی (Paraphrasing)، لزوم یادگیری آن، و دو روش از انواع روش های انجام این کار پرداختیم. در این مقاله قصد داریم به تفصیل در مورد دو روش دیگر این کار بحث کنیم. همانطور که در عکس فوق مشاهده می کنید بازنویسی (Paraphrasing) به معنی چهار کار …
Read More »Tag Archives: Common Mistakes
بازنویسی متن یا Paraphrasing در زبان انگلیسی ۲
در پست قبلی (که می توانید از اینجا آن را بخوانید) مربوط به این مقاله به تعرف بازنویسی (Paraphrasing)، لزوم یادگیری آن، و انواع روش های انجام این کار پرداختیم. در این مقاله قصد داریم به تفصیل در مورد روش های انجام آن بحث کنیم. ۱- روش اول: تبدیل جمله از حالت معلوم به حالت مجهول معمولا استفاده از حالت مجهول …
Read More »اشتباهات رایج ۱۳ Common Mistakes
معادل عبارت “اعتماد داشتن به …” در زبان انگلیسی را به صورت Confidence in ✓ بیان می کنیم و نه به صورت : Confidence to بنابراین: اعتماد داشتن به … : ✓ Confidence in Confidence to مثال: I have great confidence to you. ✓ I have great confidence in you. من به شما اعتماد زیادی دارم. نکته: عبارت “in confidence” به معنی …
Read More »اشتباهات رایج ۱۲ Common Mistakes
فعل “Travel ” به معنی “مسافرت کردن” و “سفررفتن” است، حال اگر معادل عبارت “مسافرت کردن با وسیله خاصی” را بخواهیم در زبان انگلیسی بیان کنیم آنرا به صورت ✓ Travel by بیان می کنیم و نه به صورت : Travel with بنابراین: مسافرت کردن با … : ✓ Travel by Travel with مثال: He travelled with the train yesterday. ✓ …
Read More »اشتباهات رایج ۱۱ Common Mistakes
معادل عبارت “خجالت کشیدن از انجام کاری …” در زبان انگلیسی را به صورت ✓ Ashamed of بیان می کنیم و نه به صورت : Ashamed from بنابراین: خجالت کشیدن از انجام کاری: ✓ Ashamed of Ashamed from مثال: He’s now ashamed from his conduct. ✓ He’s now ashamed of his conduct. او الان از رفتار خود شرمنده است. نکته: استفاده از …
Read More »اشتباهات رایج ۱۰ Common Mistakes
معادل عبارت “عصبانی شدن از دست …” در زبان انگلیسی را به صورت ✓ Angry with بیان می کنیم و نه به صورت : Angry against عصبانی شدن از دست … : ✓ Angry with Angry against مثال: The teacher was angry against him. ✓ The teacher was angry with him. معلم از دست او ناراخت و عصبانی شده بود. …
Read More »اشتباهات رایج ۹ Common Mistakes
معنی “خو گرفته به چیزی” در زبان انگلیسی: ✓ Accustomed to Accustomed with مثال: I’m accustomed with hot weather. ✓ I’m accustomed to hot weather. من به هوای گرم خو گرفته ام – (من به هوای گرم عادت دارم) نکته: برای معادل عبارت “خوگرفته“ غیر از “Accustomed to” می توان از “used to” نیز استفاده کرد. ………………………………………………………………………… معنی “ترسیده از چیزی” …
Read More »اشتباهات رایج ۸ Common Mistakes
The books I bought this year are costlier than last year. ✓ The books I bought this year are costlier than those I bought last year. نکته: نمی توان “books” را با “last year” مقایسه کرد، بلکه باید “books” را با “books” مقایسه کرد. You can speak free. ✓ You can speak freely. معنی نقش Free رایگان صفت Freely …
Read More »اشتباهات رایج ۷ Common Mistakes
He informed the death of his mother to me. ✓ He informed me about the death of his mother. نکته: معادل درست “اطلاع دادن به کسی” با استفاده از فعل متعدی “inform” بصورت “inform about” صحیح است نه “inform to“ He has worked in this office since ten years. ✓ He has worked in this office for ten years. …
Read More »اشتباهات رایج ۶ Common Mistakes
Why you were late? ✓ Why were you late? ساختار گرامری درست این جمله پرسشی : ? + فعل اصلی + فاعل (ضمیر فاعلی) + فعل کمکی + کلمه پرسشی Why were you late? Why you did not come? ✓ Why didn’t you come? در ساختار گرامری جملات پرسشی مستقیم، فعل کمکی قبل از فاعل بکار می رود. در جملات بالا …
Read More »