اصطلاح این پست ما به موقعیتی مربوط می شود که در آن کسی همزمان برای بدست آوردن ۲ چیز و یا رسیدن به دو هدف متفاوت و به صورت همزمان تلاش کند و نتواند به هیجکدام از آنها برسد. در زبان فارسی از عبارت اصطلاحی “با یک دست دو هندوانه برداشتن” و یا “چوب دو سر طلا” استفاده می شود …
Read More »Idioms
The Future – آموزش ویدیویی مکالمه زبان انگلیسی (۱۶)
قسمت شانزدهم مکالمه ویدیویی – The Future (آینده) قسمت شانزدهم و یا همان قسمت دوم مکالمه ویدیویی از فصل سوم مجموعه Lifetime و از مجموعه آموزشی Oxford English Learning در قسمت قبلی این سریال مشاهده کردید که جولیا خبر استخدام و امضای قرارداد همکاری خود در شبکه Apex TV را که تا بحال به عنوان یک کارآموز در آن مشغول …
Read More »روش مفید یادگیری لغات در زبان انگلیسی
در این پست می خواهم روشی مفید و موثر برای یادگیری لغات جدید و یا گسترش دامنه لغات زبان انگلیسی خدمت شما زبان آموزان عزیز معرفی کنم که می تواند راهگشای بسیاری از شما زبان آموزان عزیز در فرایند یادگیری زبان انگلیسی باشد. همانطور که می دانید یادگیری لغات و واژگان بخش مهمی از فرایند یادگیری زبان انگلیسی است و …
Read More »اصطلاح “Burn the midnight oil” در زبان انگلیسی
اصطلاح این پست ما به کسی مربوط می شود که تا دیر وقت مشغول کار و تلاش و مطالعه می شود. در زبان فارسی اصطلاحا برای چنین کسی و در چنین حالتی از عبارت اصطلاحی “تا بوق سگ کار کردن” و یا “دود چراغ خوردن” برای بیان چنین مفهومی استفاده می شود. معادل چنین اصطلاحی در زبان انگلیسی عبارت اصطلاحی …
Read More »ضرب المثل “علف باید به دهان بزی شیرین بیاید” در زبان انگلیسی
Proverb #83 ضرب المثل هشتاد و سوم: One man’s trash is another man’s treasure One man’s meat is another man’s poison One’s man’s pleasure is another’s pain علف باید به دهان بزی شیرین بیاد علف باید به دهان بز شیرین بیاید علف باید به دهن بز شیرین بیاد ترجمه تحت الفظی و ظاهری: زباله یک نفر گنج دیگری است. معنی …
Read More »اصطلاح “Blessing in disguise” در زبان انگلیسی
تا حالا چیزی یا کسی بوده که اصلا براتون جالب و یا خوشایند نباشد و حتی از آن متنفر باشید اما بعدا متوجه بشید که خیلی هم جالب و مفید بوده و شما قبلا متوجه آن نبودید. اصطلاح این پست ما دقیقا به چنین حالتی مربوط می شود که در زبان فارسی اصطلاحا از عبارت “خیری در آن نهفته است” …
Read More »Julia’s News – آموزش ویدیویی مکالمه زبان انگلیسی (۱۵)
قسمت پانزدهم مکالمه ویدیویی – Julia’s News (اخبار جولیا) قسمت پانزدهم و یا همان قسمت اول مکالمه ویدیویی از فصل سوم مجموعه Lifetime و از مجموعه آموزشی Oxford English Learning در قسمت قبلی این سریال مشاهده کردید که رابطه جولیا و تیم به دلیل مشکلات کاری تیم تا حدود زیادی دچار مشکل شد. این مشکل با سوءتفاهمی که در بین …
Read More »اصطلاح “Ring a bell” در زبان انگلیسی
تا حالا در موقعیتی قرار داشتید که با کسی برخورد کنید و قیافه او برای شما آشنا به نظر برسد؟ اصطلاح این پست ما دقیقا به این حالت مربوط می شود که در زبان فارسی اصطلاحا از عبارت “آشنا به نظر آمدن” و یا “آشنا به نظر رسیدن” برای بیان چنین حالت و موقعیتی استفاده می شود. در زبان انگلیسی …
Read More »سخنان حکیمانه اسکار وایلد (Oscar Wilde) با ترجمه فارسی
در ادامه مطالب مربوط به سخنان بزرگان (Quotes)، در این پست به سخنان حکیمانه اسکار وایلد (Oscar Wilde) شاعر ایرلندی می پردازیم. اما قبل از آن خلاصه ای از زندگینامه این شخصیت مشهور ادبیات انگلیسی را بخوانید تا بیشتر با او آشنا شوید: اسکار وایلد (Oscar Wilde) – شاعر ایرلندی اسکار وایلد (که نام کامل او به انگلیسی Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde) …
Read More »اشتباهات رایج در انتخاب فعل ing دار یا مصدر با to (بخش چهارم)
Common Mistakes in English 45 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۵ در پست قبلی در مورد نقش مفعولی فعل در جمله بحث شد و با ذکر مثال های لیستی از افعالی که فعل بعد از آنها به صورت مصدر با to و یا به صورت ing دار (gerund) و در نقش مفعولی ظاهر می شود نکاتی ارائه شد. در پست …
Read More »