Idiom #210
اصطلاح ۲۱۰:
Let the cat out of the bag
دهن لقی
لو دادن یک راز
از دهن در رفتن
افشای راز از روی بی احتیاطی
اصطلاح “Let the cat out of the bag” در زبان انگلیسی به معنی چیزی در دست و ی
لو دادن، از دهن در رفتن
افشای راز از روی بی احتیاطی
برای درک بیشتر معنا و مفهوم این عبارت اصطلاحی به توضیحات چند دیکشنری در این مورد توجه کنید و در ادامه آن به مثال های مربوط در این زمینه نیز توجه کنید:
Let the cat out of the bag:
Cambridge dictionary:
be careful about how you behave, or you will get into trouble
مراقب باشید که چگونه رفتار کنید، و یا ممکن است با مشکل مواجه شوید
برای درک بیشتر این اصطلاح به چند مثال توجه کنید:
He must mind his step now..
او الان باید باشد زیرا دست.
برای دیدن سایر اصطلاحات و لیست پست های مرتبط، اینجا را کلیک کنید
برای دیدن پست های مربوط به ضرب المثل های انگلیسی، اینجا را کلیک کند