جملات شرطی
Conditional Sentences
…………………………………………………
جملات شرطی (Conditional Sentences) که به عبارات شرطی (Conditional Clauses) و یا به انگلیسی عبارات “If Clauses” نیز شناخته می شوند، برای بیان انجام عملی (عبارت شرط) که منوط و وابسته به عمل دیگری (جواب شرط) است مورد استفاده قرار می گیرد. و شامل ۳ نوع می باشد که هر کدام از آنها در این پست با ذکر مثال هایی توضیح داده می شوند.
جملات شرطی شامل دو قسمت میباشند: یکی عبارت شرطی و دیگری عبارت اصلی. عبارتی که حاوی if باشد را عبارت شرطی یا “If Clauses“، و عبارت دیگر را عبارت اصلی (جواب شرط) مینامیم. رویدادی که در عبارت اصلی توصیف میشود بستگی به شرطی دارد که درعبارت شرطی بیان میشود. به مثال های زیر توجه کنید:
If you try hard (عبارت شرط), you will win (جواب شرط).
معنی: اگر تلاش کنی، برنده خواهی شد.
همانطور که در مثال بالا مشاهده می کنید برنده شدن (جواب شرط) منوط و وابسته به تلاش کردن (عبارت شرط) است. به عبارت دیگر برنده شده به شرطی ممکن خواهد بود که تلاشی برای آن صورت گیرد.
در مثال بالا دو عبارت (بند) شرط و جواب شرط را می توان با هم جابجا کرد. یعنی به این صورت:
You will win if you try hard.
یعنی عبارت شرطی میتواند در انتهای جمله نیز بیاید، ولی در این صورت علامت ویرگول (,) حذف میشود. به مثال دیگر توجه کنید:
if you press this button,the door will open.
اگه کلید رو فشار بدی در باز میشه.
The door will open if you press this button.
یا در در صورتی باز میشه که کلید را فشار بدی.
همانطور که مشاهده می کنید جمله فوق را به هر دو شکل نوشته شده می توان بکار برد و درست همانند آنچه که در زبان فارسی وجود دارد می توان عبارت شرط و جواب شرط را با هم جابجا کرد.
به طور کلی سه نوع جمله شرطی وجود دارد که به ترتیب آنها را بررسی می کنیم:
…………………………………………………………………………………………………………
جملات شرطی نوع اول
از جملات شرطی نوع اول برای بیان یک شرط (یا موقعیت) ممکن و یک نتیجه محتمل در آینده استفاده میشود. ساختار گرامری این نوع از جملات شرطی به این صورت است:
If + جمله زمان آینده ساده + (,) + جمله زمان حال ساده
if+ حال ساده +will/won’t+مصدر بدون to
مثال:
If we work hard, we will pass our exams.
اگر سخت کار کنیم، امتحانامون رو قبول میشیم.
If I find your watch, I will let you know.
اگر ساعت شما را پیدا کنم به شما خبر میدم.
نکته: به جای will میتوان از might, could و should هم استفاده کرد. مثال:
If we leave now, we’ll catch the 10.30 flight.
اگر الان حرکت کنیم به پرواز ساعت ۱۰:۳۰ میرسیم.
If I see them, I might tell them the every thing.
اگر اونا را ببینم ممکنه همه چی رو بهشون بگم.
You’ll get wet if you don’t take an umbrella with yourself.
اگه با خودت چتر نبری خیس میشی.
…………………………………………………………………………………………………………
جملات شرطی نوع دوم
از جملات شرطی نوع دوم برای بیان یک شرط یا موقعیت غیر واقعی یا غیر ممکن و نتیجه محتمل آن در زمان حال یا آینده استفاده میشود. در واقع در این نوع جملات زمان حال یا آیندهای متفاوت را تصور میکنیم. ساختار گرامری این نوع از جملات شرطی به این صورت است:
if+گذشته ساده+would (‘d)/would not (wouldn’t)+مصدر بدون to
مثال:
If I had more money, I would (‘d)buy a new house.
اگر پول بیشتری داشتم، یک خانه نو می خریدم.
If I lived in England, I would (‘d)learn English easier.
اگر تو انگلیس زندگی میکردم، انگلیسی رو راحتر یاد میگرفتم.
If she needed money, I’d know about that.
اگر به پول احتیاج داشت، من درباره ش اطلاع پیدا می کردم.
I’d help you if I had any power.
اگر قدرتی داشتم، به شما کمک میکردم.
I’d buy an expensive car if I won the lottery.
اگر لاتاری (یخت آزمایی) را برنده می شدم، یک ماشین گرانقیمت میخریدم.
I wouldn’t accept the job (even) if they offered it to me.
اگر آن کار را به من پیشنهاد میکردند هم قبول نمیکردم.
نگته : در این نوع جملات، اغلب به جای was از were استفاده میشود. مثال:
If I were you, I could talk to police.
اگر جای تو بودم با پلیس حرف می زدم.
…………………………………………………………………………………………………………
جملات شرطی نوع سوم
از این نوع جملات شرطی برای تصور گذشتهای غیر ممکن استفاده میشود. در واقع در این نوع جملات، گوینده آرزوی یک گذشته متفاوت را دارد. (ولی به هر حال گذشتهها گذشته!). ساختار گرامری این نوع از جملات شرطی به این صورت است:
if + گذشته کامل + would have + قسمت سوم فعل (p.p.) + ….
مثال
If I’d know her phone number, I would have called her.
اگر شماره تلفنشو می داشتم، باهاش تماس گرفته بودم.
If he had driven more carefully, he wouldn’t have gotten accident.
اگر با دقت بیشتری رانندگی کرده بود، تصادف نمی کرد.
If I had known you were in hospital, I would have visited you.
اگر میدانستم در بیمارستان بستری شدید، به ملاقاتت آمده بودم.
I would have paid my debts if I had gotten my salary.
اگر حقوقمو گرفته بودم بدهیامو می دادم.
……………………………………………………
برای دیدن مطالب مرتبط و مطالعه سایر پست های گرامری، اینجا را کلیک کنید.
……………………………………………………
اشتراک گذاری این پست در تلگرام