Gerund or Infinitive? Common Mistakes in English 42 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۲ در این پست در مورد استفاده نادرست از مصدر (با to) به جای استفاده از Gerund (فعل ing دار) چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر در این زمینه کمک کند. مهمترین نکته در …
Read More »Tag Archives: کاربرد واژگان زبان انگلیسی
عبارات اصطلاحی مربوط به Read (خواندن) در زبان انگلیسی
در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی می شود که در آنها از واژه “Read” به معنی “خواندن” استفاده شده است. واژه ی “Read” از لحاظ گرامری تنها نقش فعل را دارد. معنی Read در دیکشنری فارسی و انگلیسی بصورت زیر آمده است: Read: قرائت کردن ، باز خواندن ، تعبیر کردن، خواندن معانی مختلفی که برای این واژه در فرهنگ …
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Write (نوشتن) در زبان انگلیسی
Common Mistakes in English 41 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۱ در این پست در مورد واژه ی “Write ” به معنی “نوشتن” و چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. واژه ی “Write” از لحاظ گرامری تنها نقش فعل را …
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Warn (هشدار دادن)
Common Mistakes in English 40 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۰ در این پست در مورد واژه ی “Warn” به معنی “هشدار دادن” و یا “اخطار دادن” چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. واژه ی “Warn” از لحاظ گرامری …
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Tremble (لرزیدن)
Common Mistakes in English 39 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۳۹ در این پست در مورد واژه “Tremble” به معنی “لرزیدن” چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. واژه ی “Tremble” از لحاظ گرامری دو نقش فعل و اسم را …
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Translate (ترجمه کردن به زبانِ …)
Common Mistakes in English 38 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۳۸ در این پست در مورد واژه “Translate” به معنی “ترجمه کردن” چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. نکته اول در مورد”Translate” این است که این لغت از لحاظ …
Read More »تفاوت ill و Sick در زبان انگلیسی
آیا می دانید که تفاوت دو واژه ill و sick در زبان انگلیسی چیست؟ پس این پست را به دقت بخوانید تا تفاوت های این دو واژه مشابه را یاد بگیرید و بتوانید آنها را به درستی استفاده کنید. ill و sick دو لغت ظاهرا مترادف هستند که معانی تقریبا مشابهی دارند. معنی مشترک این دو واژه به طور کلی …
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Tired (خسته)
Common Mistakes in English 37 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۳۷ در این پست در مورد واژه “Tired” به معنی “خسته” چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. نکته اول در مورد”Tired” این است که این لغت از لحاظ گرامری …
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Tie
Common Mistakes in English 36 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۳۶ در این پست در مورد واژه “Tie” به معنی “گره زدن ” چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. نکته اول در مورد این واژه این است که این لغت …
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Take
Common Mistakes in English 35 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۳۵ در این پست در مورد واژه “Take” به معنی “گرفتن” یا “برداشتن” چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. نکته اول در مورد این واژه این است که این …
Read More »