در زبان انگلیسی، اظهار ناراحتی یا نارضایتی میتواند به روشهای مختلفی بیان شود که بسته به موقعیت و سطح رسمیت متفاوت میباشد. در ادامه ٢٠ عبارت رایج و کاربردی زبان انگلیسی معرفی میشود که برای بیان ناراحتی بسیار متداول می باشند. البته این عبارتها در سطوح مختلف کاربردی خود به سه دسته تقسیم میشوند:
1- عبارتهای غیررسمی (Casual Expressions)
2- عبارتهای نیمهرسمی (Semi-Formal Expressions)
3- عبارتهای رسمی (Formal Expressions)
4- عبارتهای تسلیبخش (When Consoling Someone)
12 عبارت غیررسمی (Casual Expressions) برای اظهار ناراحتی یا نارضایتی
عبارات غیررسمی (Casual Expressions) |
||
من ناراحتم. | I’m upset. | 1 |
واقعاً ناامید شدم. | I’m really disappointed. | 2 |
این موضوع خیلی ناراحتکننده است! | This is so frustrating! | 3 |
من نمیتونم باور کنم که این اتفاق افتاده است. | I can’t believe this happened. | 4 |
داره منو دیوانه میکنه! | It’s driving me crazy! | 5 |
از این موضوع خوشحال نیستم. | I’m not happy about this. | 6 |
این واقعاً بد شانسی است. | This is such a bummer. | 7 |
از این موضوع کلافه شدم. | I’m fed up with this. | 8 |
این واقعاً بده! | This sucks! | 9 |
الان خیلی عصبانی/ناراحت هستم. | I’m so annoyed right now. | 10 |
چه ناامیدی! | What a letdown! | 11 |
دیگه ازش سر در آوردم (دیگه تحملش را ندارم) | I’m over it. | 12 |
5 عبارت نیمهرسمی (Semi-Formal Expressions) برای اظهار ناراحتی یا نارضایتی:
عبارات نیمهرسمی (Semi-Formal Expressions) |
||
من کاملاً از این وضعیت ناامید هستم. | I’m quite disappointed with this situation. | 1 |
این خیلی ناراحت کننده است. | This is rather upsetting. | 2 |
باید بگویم که اصلا خوشحال نیستم. | I must say, I’m not pleased at all. | 3 |
صادقانه بگویم، من کاملاً احساس ناامیدی می کنم. | To be honest, I’m feeling quite frustrated. | 4 |
متاسفم، اما باید نارضایتی خود را اعلام کنم. | I’m sorry, but I have to express my dissatisfaction. | 5 |
5 عبارت رسمی (Formal Expressions) برای اظهار ناراحتی یا نارضایتی:
عبارتهای رسمی (Formal Expressions) |
||
با کمال تاسف به شما اطلاع می دهم که عمیقاً ناراضی هستم. | I regret to inform you that I am deeply dissatisfied. | 1 |
من این وضعیت را بسیار ناامید کننده می دانم. | I find this situation extremely disappointing. | 2 |
من می خواهم نگرانی خود را در مورد این موضوع بیان کنم. | I would like to express my concern regarding this matter. | 3 |
متأسفانه نمی توانم از این موضوع چشم پوشی کنم. | Unfortunately, I cannot overlook this issue. | 4 |
این غیرقابل قبول است و من باید نارضایتی خود را اعلام کنم. | This is unacceptable, and I must voice my dissatisfaction. | 5 |
عبارتهای تسلیبخش (When Consoling Someone) برای اظهار ناراحتی یا نارضایتی:
در زبان انگلیسی اگر بخواهیم به کسی که ناراحت است آرامش خاطر یا تسلی بدهیم، میتوانیم از این عبارات استفاده کنیم:
عبارتهای تسلیبخش (When Consoling Someone) |
||
من از شنیدن آن بسیار متاسفم. | I’m so sorry to hear that. | 1 |
واقعاً سخت به نظر می رسد. | That sounds really tough. | 2 |
من احساس شما را درک می کنم. | I understand how you feel. | 3 |
آیا کاری هست که بتوانم انجام دهم؟ | Is there anything I can do to help? | 4 |
همه چیز بهتر خواهد شد، قول می دهم. | Things will get better, I promise. | 5 |
وقتی احساس خوبی ندارید یا ناراحت هستید، میتوانید از عبارتهای زیر استفاده کنید.
I feel blue
I feel low
I feel lousy
I`m having one of those days
I`m not feeling well
Could be worse
و آخریش
I’m down in the dumps
که برای کسی که خیلی ناراحت و غمگین باشد استفاده میشود.
چند نکته مهم برای استفاده از عبارات فوق:
1- در محیطهای غیررسمی، میتوانیم از عبارات کوتاه و مستقیم استفاده کنیم.
2- در محیطهای رسمی، بهتر است از عبارات ملایمتر و با ادبیتر استفاده کنیم.
3- همیشه باید به زمینه و رابطه خود با طرف مقابل توجه کنیم تا بتوانیم بهترین روش ارتباطی را انتخاب کنیم.
4- عبارتهایی مانند “I’m upset”, “I’m really disappointed”, “This is so frustrating”, و “I regret to inform you that I am deeply dissatisfied” از جمله رایجترین روشهای بیان ناراحتی در زبان انگلیسی هستند.
برای دیدن مطالب مرتبط با لغات زبان انگلیسی کلیک کنید
برای دیدن مطالب مرتبط با اصطلاحات زبان انگلیسی کلیک کنید