ضرب المثل “از آب گل آلود ماهی گرفتن” در زبان انگلیسی 👁 15,976 Views
Proverb #64 ضرب المثل شست و چهارم: از آب گل آلود ماهی گرفتن Fishing in troubled waters ضرب المثل “از […]
Learn English Proverbs at UCLnet.com with wise sayings and cultural notes for kids.
These old phrases give us great advice. We explain every English maxim simply to help you sound like a native speaker!
Ready to learn? Discover English proverbs and share them with friends. Let’s learn the secret meanings at UCLnet.com together!


Proverb #64 ضرب المثل شست و چهارم: از آب گل آلود ماهی گرفتن Fishing in troubled waters ضرب المثل “از […]

ضرب المثل “تا سه نشه بازی نشه” زمانی به کار می رود که کسی در بار اول و دوم در

در ادامه مطالب مربوط به آموزش ضربالمثلهای زبان انگلیسی با معادل آنها در زبان فارسی، در این پست به آموزش

ضربالمثل «با یک تیر دو نشان زدن»: معنی و کاربرد ضربالمثل «با یک تیر دو نشان زدن» یا «یک تیر

Proverb #60 ضرب المثل شستم: نخود هر آشی بودن! have a finger in every pie برای ضرب المثل ” نخود
احتمالا شما هم افرادی را در اطراف خود می شناسید که خیلی اجتماعی هستند، در خیلی از فعالیت های اجتماعی

Proverb #59 ضرب المثل پنجاه و نهم: آب که از سر گذشت، چه یک وجب چه صد وجب!! A miss

Proverb #58 ضرب المثل پنجاه و هشتم: یک دست صدا ندارد In unity there is strength Two heads are better

ضرب المثل کاربردی “ بی خبری خوش خبری است ” در زبان فارسی به چه معناست؟ معادل این ضرب المثل

ضربالمثل انگلیسی: One Swallow Doesn’t Make Summer معنی و کاربرد ضربالمثل «با یک گل بهار نمیشه» در این پست، ضربالمثل

Proverb #55 ضرب المثل پنجاه و پنجم: get out of bed on the wrong side / get up on the

آیا میدانید رایجترین عبارت اصطلاحی ما ایرانیها زمانی که بخواهیم از مهمان پذیرایی کنیم، چیست؟ یعنی در موقعیتی که بخواهیم

Proverb #54 ضرب المثل پنجاه و چهارم: To pour oil on the fire To add fuel to the flame Add fuel to the

Proverb #53 ضرب المثل پنجاه و سوم: All’s Well That Ends Well شاهنامه آخرش خوش است ضرب المثل «شاهنامه آخرش
Idiom # ۱۵۰ اصطلاح ۱۵۰: اعصاب خرد کردن Tax the patience در زبان فارسی هر چیزی و یا هر کاری که

معنای ضرب المثل “نمک خوردن و نمکدان شکستن” و معادل آن در زبان انگلیسی Don’t bite the hand that

Proverb # ۵۱ ضرب المثل پنجاه و یکم: To fall from the frying pan into the fire از چاه درآمدن و

Proverb # ۵۰ ضرب المثل پنجاهم: A widow’s mite برگ سبزی تحفه درویش ضرب المثل “برگ سبزیست تحفۀ درویش” یا “برگ

اصطلاح یا در واقع ضرب المثل “مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد” در زبان فارسی ضرب المثل بسیار
Idiom # 141 اصطلاح ۱۴۱: In cold blood (جنایت) در کمال خونسردی اصطلاحی که در این پست می خواهیم در