ضرب المثل “تا سه نشه بازی نشه” در زبان انگلیسی

ضرب المثل “تا سه نشه بازی نشه” زمانی به کار می رود که کسی در بار اول و دوم در کاری ناکام بوده و می خواهد برای سومین بار شانس خود را امتحان کند و می گویند در سومین بار موفق خواهد شد. در زبان فارسی سومین مرحله و یا سومین باری که کاری توسط کسی انجام می شود انرژی مثبت زیادی پشت سر آن وجود دارد و انتظار می رود که کار انجام شده در مرحله سوم با موفقیت و پیروزی همراه باشد. این کار می تواند یک تجربه کاری جدید، ورزش، معامله، ازدواج، و یا هر تجربه دیگری را شامل گردد.

به عبارت دیگر در زبان فارسی باور عمومی بر این است که شخص ناکام در هر زمینه ای، در صورت تلاش مجدد و رفع اشتباهات قبلی به موفقیت می رسد. رسیدن به موفقیت در گام سوم می تواند ریشه در باورهای مذهبی و فرهنگی مردم و یا شاید هم ریشه در تجربیات گذشته داشته باشد.

معادل ضرب المثل فارسی “تا سه نشه بازی نشه” در زبان انگلیسی بریتانیایی عبارت Third time lucky” و در زبان انگلیسی آمریکایی عبارت “Third time is the charm” است 

 

تا سه نشه بازی نشه – Third time lucky / third time is the charm
تا سه نشه بازی نشه – Third time lucky / third time is the charm

 

Proverb #62

ضرب المثل شست و دوم:

تا سه نشه بازی نشه

Third time lucky (Br)

The third time is the charm (US)

جالب اینجاست که در زبان انگلیسی نیز چنین باور و اعتقادی در مورد موفقیت در گام سوم وجود دارد و عامه مردم چنین دیدگاهی دارند. در زبان انگلیس چنین مفهومی را با عبارت ” Third time lucky”  و یا “Third time is the charm” بیان می کنند و دقیقا معادل این ضرب المثل می باشد که در آن لغت ” lucky” به معنی شانس، بخت، و اقبال، و لغت ” charm” به معنی افسون ، طلسم ، فریبندگى ، دلربایى ، و سحر می باشد. نکته مهم و قابل توجه در این است که از دوعبارت فوق، عبارت اول (Third time lucky) در انگلیسی بریتانیایی (بریتیش) و عبارت دیگر (Third time is the charm) در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود. بنابراین:

The third time’s the charm (mostly US)

Third time (‘s) lucky (often in Br)

به نظر می رسد که شاعر انگلیسی خانم الیزابت برت براونینگ (Elizabeth Barrett Browning) ضرب المثل”Third time lucky” را برای اولین بار در نامه ای که برای نام آقای هورن “R. H. Horne” (شاعر انگلیسی دیگر) می نویسد، استفاده کرده است. همچنین این ضرب المثل در سال ۱۸۶۲ از زبان الکساندر هیسلاپ “Alexander Hislop” (وزیر کلیسای آزاد اسکاتلند) نیز نقل شده است.

ضرب المثل “تا سه نشه بازی نشه” در زبان انگلیسی
تا سه نشه بازی نشه – Third time lucky / third time is the charm

با توجه به مطالب فوق در مورد معانی بکار رفته برای این ضرب المثل، و برای درک بیشتر این ضرب المثل، به توضیحات بکار رفته برای آن در فرهنگ های لغات معتبر انگلیسی می پردازیم:

Third time lucky

Third time is the charm

Oxford:

It is used to express the hope that, after twice failing to accomplish something, one may succeed in the third attempt.

قابل استفاده در انگلیسی بریتانیایی – از این عبارت برای ابراز امیدواری پس از دو بار ناکامی در رسیدن به چیزی استفاده می شود که شاید در تلاش سوم بتواند موفق باشد.

Merriam-Webster:

It is used to say that two efforts at something have already failed but perhaps the third will be successful

قابل استفاده در انگلیسی بریتانیایی – از این عبارت برای بیان شکست دو تلاشی که برای چیزی صورت گرفته استفاده می شود. اما ممکن است سومین بار با موفقیت همراه باشد.

Macmillan dictionary:

You say this when someone is successful the third time that they try something after they failed the first two times

شما زمانی این عبارت را استفاده می کنید که می خواهید بگویید که فرد پس از دوبار تلاش ناموفق درباره کاری، در سومین تلاش خود با موفقیت مواجه خواهد شد.

……………………………………………………………………………………

برای دیدن پست های مشابه و ضرب المثل های بیشتر، کلیک کند.

و برای خواندن اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی، کلیک کنید.

About Ahmad Osmani

Ahmad Osmani
I am Ahmad Osmani, an English teacher, and translator. I have more than 15 years of experience. I have been the administrator and writer of the website since its creation. I have studied Translation Studies and English Language. I love learning and teaching different languages. My main profession is writing and translating and sometime I teach English in my free time.

Check Also

نحوه نوشتن حروف الفبای زبان انگلیسی

یادگیری حروف الفبای زبان انگلیسی

یادگیری حروف الفبای زبان انگلیسی یکی از مباحث پایه‌ای در یادگیری این زبان است. این …

Movie: Mission: Impossible – Fallout (2018) – Part 2

Movie: Mission: Impossible – Fallout (2018) – Part 2

Mission: Impossible – Fallout is an action movie with great actors and actresses which gathers a …

English idiom: Make a long story short

English idiom: Make a long story short

English idiom; Make a long story short The idiom that is going to be discussed …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

آموزش مکالمه زبـان انگلیســی