لغت ۹ و ۱۰ درس ۳۰ کتاب ۵۰۴

شعر – Verse – آموزش لغات کتاب ۵٠۴ – English Vocabulary – کدینگ لغات ۵٠۴
شعر – Verse – آموزش لغات کتاب ۵٠۴ – English Vocabulary – کدینگ لغات ۵٠۴

لغت ۹ درس ۳۰ کتاب ۵۰۴

Verse / vəːs / Verb & Noun

A short division of a chapter in the Bible; a single line or a group of lines of poetry, rhyme; stanza; poem; subdivision of a Biblical chapter

 

  1. The verse from the Bible that my father quoted* most frequently* was, “Love thy neighbor as thyself.”
  2. Several verses of a religious nature were contained in the document.*
  3. Though it is not always easy to comprehend,* Shakespeare’s verse has merit* that is worth the toil.*

 

(فعل & اسم) بخش کوتاهی از فصلی در انجیل، یک سطر یا چند سطر شعر، به نظم در آوردن ، شعر گفتن، آیه

 

الف) آیه ای که اغلب پدرم از کتاب مقدس نقل می کرد این بود “همسایه ات را مثل خودت دوست بدار.

ب) چند بیت شعر با ماهیت مذهبی در آن سند وجود داشت.

ج) با اینکه فهم اشعار شکسپیر همیشه ساده نیست، ولی این خوبی را دارد که به زحمتش می ارزد.

 

یادآوری معنی چند لغت بکار رفته در مثال های بالا:

 

  • Bible: کتاب مقدس که شامل کتب عهد عتیق وجدید است ، بطو رکلى هر رساله یاکتاب مقدس
  • Quote: قیمت دادن ، نقل قول کردن ، ایراد کردن ، مظنه دادن ، نقل بیان کردن ، نشان نقل قول
  • Frequently: خیلى اوقات ، بارها
  • Neighbor: همسایه ، نزدیک ، مجاور ، همسایه شدن با
  • Religious: شرعى ، دینى ، مذهبى ، راهبه ، تارک دنیا ، روحانى ، دیندار
  • Contain: احاطه دشمن ، در بر گرفتن ، حاوى بودن ، محتوى بودن ، دارا بودن ، دربرداشتن ، شامل بودن ، خوددارى کردن ، بازداشتن
  • Document: مدرک ، دستاویز ، ملاک ، سندیت دادن
  • Comprehend: دریافتن ، درک کردن ، فهمیدن ، فرا گرفتن
  • Merit: شایستگى ، سزاوارى ، لیاقت ، شایسته بودن ، استحقاق داشتن
  • Worth: ازرش ، قیمت ، بها ، سزاوار ، ثروت ، با ارزش
  • Toil: محنت ، کار پر زحمت ، کشمکش ، ستیز ، پیکار ، مجادله ، بحث وجدل ، محصول رنج ، زحمت کشیدن ، رنج بردن ، تور یاتله ، دام

 

کدها و رمزهای یادگیری این لغت:

 

کدینگ۱ ور سیاسی زیاد زدن در بخشی از متن موجود در کتاب اِنجیل تحریف شده است.

کدینگ۲: مولانا توی یک سطر شعر زیبا حرص رو تشریح کرده است.

 

اخلاق – Morality – آموزش لغات کتاب ۵٠۴ – English Vocabulary – کدینگ لغات ۵٠۴
اخلاق – Morality – آموزش لغات کتاب ۵٠۴ – English Vocabulary – کدینگ لغات ۵٠۴

لغت ۱۰ درس ۳۰ کتاب ۵۰۴

Morality / məˈralɪti / Noun

The right or wrong of an action; virtue; a set of rules or principles of conduct, integrity; ethics; chastity; conformity to accepted rules of conduct

 

  1. The editor* spoke on the morality of “bugging” the quarters* of a political opponent.*
  2. We rarely consider* the morality of our daily actions, though that should occupy* a high position in our thinking.
  3. Kenny’s unruly* behavior has nothing to do with his lack* of morality.

 

(اسم) درستی یا نادرستی یک عمل، فضیلت، مجموعه ای از قوانین یا اصول اخلاقی ، سیرت ، اخلاقیات ، اخلاق

 

الف) ویراستار در مورد اخلاقی بودن استراق سمع از محل سکونت یک رقیب سیاسی صحبت کرد.

ب) ما به ندرت به اخلاقی بودن اعمال روزمرهٔ خود می اندیشیم، گرچه این امر باید در تفکر ما جایگاه بالایی داشته باشد.

ج) رفتار سر کشانهٔ «کنی » هیچ ربطی به غیر اخلاقی بودن او ندارد.

 

یادآوری معنی چند لغت بکار رفته در مثال های بالا:

 

  • Editor: ویراستار ، ویرایشگر، ادیتور
  • Bug: میکروفن مخفى ، کنه ، ناراحت کردن نیش زدن ، اشکال ، گیرحشره ، ساس ، جوجو ، بطور پنهانى درمحلى میکروفون نصب کردن، استراق سمع
  • Quarter: یک چهارم زمان مسابقه ، چهار یک ، کوى ، یک چهارم ، یک چارک ، چهارک ، ربع ، مدت سه ماه ، برزن ، اقامتگاه ، محله ، بخش ، ربعى ، به چهار قسمت مساوى تقسیم کردن ، پناه بردن به ، زنهار دادن ، زنهار
  • Opponent: طرف دعوى ، رقیب ، مخالف ، ضد ، معارض ، حریف ، طرف ، خصم
  • Rarely: به ندرت ، بطور فوق العاده ، با استادى ویژه
  • Occupy: مشغول کردن ، اشغال کردن ، تصرف کردن ، سرگرم کردن ، مشغول داشتن
  • Unruly: سرکش ، یاغى ، متمرد ، مضطرب ، متلاطم
  • Behavior: رفتار ، حرکت ، وضع ، سلوک ، اخلاق
  • Lack: عدم ، کمبود ، نبودن ، نداشتن ، احتیاج ، فقدان ، کسرى ، فاقد بودن ، ناقص بودن ، کم داشتن

 

کدها و رمزهای یادگیری این لغت:

 

کدینگ۱: خانم مارال، دارای  اخلاق خوبی است.

کدینگ۲: مرادعلی آدم با اخلاقی هست.

کدینگ۳: ما رالی تیم افغانستان رو دوست داریم چون بچه های با اخلاقی در تیمشون هست.

 

………………………………………………………………………………………………………

برای دیدن پست های مرتبط و مطالعه سایر لغات کتاب ۵۰۴ به همراه کدینگ و توضیحات مربوطه، اینجا را کلیک کنید.

About Ahmad Osmani

Ahmad Osmani
I’m Ahmad Osmani, an English teacher and translator with over 17 years of experience. Since the website was launched, I’ve taken on the roles of both administrator and writer. My background includes studying Translation Studies and English Language. I have a passion for learning and teaching various languages. Writing, Teaching and Translating are my primary professions.

Check Also

روش های کمک به کودکان برای یادگیری زبان انگلیسی

انواع روش های کمک به یادگیری زبان انگلیسی کودک

کودکان از همان روزهای ابتدایی زندگی آماده یادگیری خیلی چیزها در زندگی خود هستند. توانایی …

درس اول کتاب بیگ فان 1

درس اول کتاب بیگ فان 1

کتاب های Big Fun (بیگ فان) مجموعه ای از کتاب های محبوب کودکان برای آموزش …

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز در این پست به ترجمه …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

آموزش مکالمه زبـان انگلیســی