فرق کلمات Emigrate, Immigrate, Migrate

Emigrate, Immigrate, Migrate - آموزش لغات زبان انگلیسی - English Vocabulary
Emigrate, Immigrate, Migrate – آموزش لغات زبان انگلیسی – English Vocabulary

تفاوت بین واژه های Emigrate, Immigrate, Migrate و کاربرد آنها در زبان انگلیسی:

قبل از بیان تفاوت بین آنها، نکته مهم در مورد مشابهت بین آنها در این است که هر سه لغت فوق به معنای مهاجرت می باشند و تفاوت بین آنها به تاکید در بیان مقصد و مبدا و مفهوم نهانی آنها مربوط می باشد.

برای مشخص شدن تفاوت این سه لغت معنا و مفهوم دیکشنری آنها را مورد توجه قرار می دهیم:

Emigrate means to leave one’s country to live in another.
Immigrate is to come into another country to live permanently.
Migrate is to move, like bird in the winter.

Emigrate : ترک یک کشور برای زندگی در کشوری دیگر. یعنی مهاجرت کردن و “رفتن” از کشور کنونی برای سکونت در کشوری دیگر. عوامل مهم و تاثیرگذار برای انجام این نوع مهاجرت بیشتر عوامل بیرونی و اصطلاحا هل دادنی هستند که باعث هل دادن شخص مهاجر به سمت مهاجرت می شوند. (کوچ کردن بیرونی – رفتن از جایی) مثال:

Most of people believe that the quality of life in African countries is low, so almost everyone wants to emigrate.

اکثر مردن آفریقا معتقدند که کیفیت زندگی در کشورهای آفریقایی پایین است و به همین دلیل است که مردم آنجا می خواهند مهاجرت کنند. (به خارج از قاره آفریقا).

Immigrate : آمدن به کشور دیگر برای زندگی دائمی. به عبارت دیگر  یه معنی مهاجرت کردن و ” آمدن” برای سکونت در کشوری دیگر است. (کوچ کردن درونی – آمدن به جایی) عوامل مهم و تاثیرگذار برای انجام  این نوع از مهاجرت بیشتر عوامل درونی و اصطلاحا کشیدنی هستند که باعث کشیده شدن شخص مهاجر به سمت مهاجرت می شوند. مثال:

He immigrated with his family to US in 2003 , and grew up in New York.

در سال ۲۰۰۳ با خانواده اش به ایالات متحده مهاجرت کردند و در نیویورک بزرگ شد.

Migrate : حرکت و کوچ کردن مانند آنچه پرندگان در زمستان انجام می دهند. به عبارت دیگر این لغت به معنی جابجایی موقت بدلیل کار، یا آب و هوا می باشد. (داخل کشور یا خارج کشور ). مثال:

Some students like to migrate, from their country to European countries to continue their studies and especially for finding a job.

برخی از دانشجویان دوست دارند برای ادامه تحصیل و نیز برای پیدا کردن شغل، از کشور خود به کشورهای اروپایی مهاجرت کنند.

 

Immigration Emigration
Immigration Emigration

پس همانطور که مشاهده می کنید مرز معنایی بین آنها مشخص شد ولی ممکن است به خاطر سپردن معنی آنها برای شما دشوار باشد.  شکل بالا و توضیحات داخل آن به همراه کدینگ های زیر به شما در به خاطر سپردن معنی آنها کمک می کند.

  Emigrate : به معنی مهاجرت و کوج کردن و رفتن است که با کلمه Exit می توان با آن پیوند معنایی ایجاد کرد. حالت اسمی این کلمه Emigration است.

Immigrate : به معنی مهاجرت و کوج کردن و آمدن است که با کلمه Come in می توان با آن پیوند معنایی ایجاد کرد. حالت اسمی این کلمه Immigration است.

Migrate : به معنی مهاجرت و کوج کردن شغلی، فصلی است که با کلمه Move می توان با آن پیوند معنایی ایجاد کرد. حالت اسمی این کلمه Migration است.

 

……………………………………………………

برای دیدن پست های مرتبط و مطالعه سایر موارد کاربرد واژگان، اینجا را کلیک کنید

……………………………………………………

اشتراک گذاری این پست در تلگرام

About Ahmad Osmani

Ahmad Osmani
I am Ahmad Osmani, an English teacher, and translator. I have more than 15 years of experience. I have been the administrator and writer of the website since its creation. I have studied Translation Studies and English Language. I love learning and teaching different languages. My main profession is writing and translating and sometime I teach English in my free time.

Check Also

روش های کمک به کودکان برای یادگیری زبان انگلیسی

انواع روش های کمک به یادگیری زبان انگلیسی کودک

کودکان از همان روزهای ابتدایی زندگی آماده یادگیری خیلی چیزها در زندگی خود هستند. توانایی …

درس اول کتاب بیگ فان 1

درس اول کتاب بیگ فان 1

کتاب های Big Fun (بیگ فان) مجموعه ای از کتاب های محبوب کودکان برای آموزش …

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز در این پست به ترجمه …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

آموزش مکالمه زبـان انگلیســی