لغت ۵ درس ۴۲ کتاب ۵۰۴
Expose Verb: / ɪkˈspəʊz,ɛkˈspəʊz / Noun: / ɪkˈspəʊzeɪ,ɛkˈspəʊzeɪ /
Lay open; uncover; leave unprotected; show openly, reveal, disclose; abandon, lay bare, bring into contact with, make aware of, familiarize with, acquaint with, unveil, unmask, detect, find out; discover, bring to light, bring into the open, make known; denounce, condemn
- Soldiers in an open field are exposed to the enemy’s gunfire.
- Foolish actions expose a person to the sneers* of others.
- The article exposed the vital* document* as a forgery.
(اسم & فعل) بازگذاشتن، نپوشاندن، بی حفاظ گذاشتن، علنا نشان دادن، نمایاندن، روباز گذاردن، باز کردن جناحها، باز کردن پوشش، بى پناه گذاشتن، بى حفاظ گذاردن، درمعرض گذاشتن، نمایش دادن، افشاءکردن، برملا کردن
الف) در یک میدان باز، سربازان در معرض آتش گلوله دشمن قرار دارند.
ب) اعمال احمقانه، انسان را در معرض تمسخر و ریشخند دیگران قرار می دهد.
ج) مقاله برملا کرد که سند حیاتی جعلی است.
یادآوری معنی چند لغت بکار رفته در مثال های بالا:
- Field : زمین بازى ، زمینه ، میدان رزم ، زمین ، دشت ، کشتزار ، دایره ، رشته
- Enemy : دشمن ، عدو ، خصم ، دشمنی کردن
- Gunfire : تیر اندازى (Gun: اسلحه ، تفنگ – Fire : شلیک کردن ، شلیک تیراندازى ، آتش زدن)
- Foolish : دیوانه ، نابخرد ، نادان ، جاهل ، ابله ، احمق ، ابلهانه ، مزخرف
- Sneer : استهزاء ، نیشخند ، پوزخند زدن ، با تمسخر بیان کردن
- Vital : حیاتى ، وابسته به زندگى ، واجب ، اساسى
- Document : مدرک ، دستاویز ، ملاک ، سندیت دادن
- Forgery : صورت سازى ، سند سازى ، جعل اسناد ، امضاء سازى ، سند جعلى
کدها و رمزهای یادگیری این لغت:
کدینگ۱: بعضی ها تو اینستاگرام با عکس پُز میدن و زندگی خصوصی خودشونو افشا می کنند.
کدینگ۲: قهرمان المپیک علناً نشان داد که از قرص اکس استفاده کرده است.
کدینگ۳: قرص اکس خودن مگه پز دادن داره که علنا اونو نشون میدی؟
لغت ۶ درس ۴۲ کتاب ۵۰۴
Legend / ˈlɛdʒ(ə)nd / Noun & Adjective
Story coming from the past, which many people have believed; what is written on a coin or below a picture, tale, story that has been handed down over generations and cannot be proved to be true or fictitious, , myth, fable; collection of myths or fables; explanatory table for a map (or chart, etc.); inscription (on a coin, monument, etc.)
- Stories about King Arthur and his knights are popular* legends.
- legend has exaggerated* the size of Paul Bunyan.
- The legend on the rare coin was scarcely* legible.*
(اسم & صفت) داستانی که از گذشته نشات می گیرد و افراد زیادی آن را باور کرده اند، آنچه روی یک سکه یا پایین یک تصویر نوشته می شود، شرح علائم و اختصارات ، افسانه ، نوشته روى سکه ومدال ، نقش ، شرح ، فهرست ، علائم واختصارات ، راهنما
الف) داستان های “شاه آرتور” و شوالیه هایش، افسانه های معروفی هستند.
ب) افسانه ها در مورد جثه ی “پائول بونیان” اغراق کرده اند.
ج) نوشته های روی سکه قدیمی، به سختی قابل خواندن بود.
یادآوری معنی چند لغت بکار رفته در مثال های بالا:
- Knight : شوالیه ، اسب در شطرنج ، قهرمان ، سوارکار ، نجیب زاده ، به مقام سلحشورى و دلاورى ترفیع دادن
- Popular : عمومى ، مردم پسند ، معروف ، محبوب ، وابسته به توده مردم ، رایج
- Exaggerate : اغراق آمیز کردن ، بیش از حد واقع شرح دادن ، مبالغه کردن در ، گزافه گویى
- Rare : نادر ، کمیاب ، کم ، رقیق ، لطیف ، نیم پخته
- Scarce : کمیاب ، کم ، نادر ، اندک ، تنگ ، قلیل ، ندرتا
- Legible : خوانا ، روشن
کدها و رمزهای یادگیری این لغت:
کدینگ۱: در افسانه ها و داستان های مربوط به رودخانه، توجهی زیادی به لجن شده است.
کدینگ۲: نوشته های روی پول ها از جنس لجن هست.
کدینگ۳: معلم افسانه جنیان را برای دانش آموزان تعریف کرد.
………………………………………………………………………………