اشتباهات رایج ۱۷ Common Mistakes

اشتباهات رایج – Common Mistakes
اشتباهات رایج – Common Mistakes

معادل عبارت “تقسیم کردن به چند بخش” در زبان انگلیسی را به صورت

Divide into

نشان می دهیم و نه به صورت:

Divide in

بنابراین:

تقسیم کردن به چند بخش … : 

 Divide in

✓   Divide into

مثال:

I divided the cake in four parts.

✓   I divided the cake into four parts..

من کیک را به چهار بخش تقسیم کردم.

نکته:

اگر تقسیم کردن به مفهوم نصف کردن باشد، از حرف اضافه in استفاده می کنیم. مثال:

Paul divided the apple in half (or in two).

پل سیب را به دو نصف تقسیم کرد.

………………………………………………………………………………………………

اشتباهات رایج – Common Mistakes
اشتباهات رایج – Common Mistakes

معادل عبارت “تردید نداشتن درباره چیزی” در زبان انگلیسی را به صورت

No doubt of

یا

No doubt about

نشان می دهیم و نه به صورت:

No doubt for

بنابراین:

تردید نداشتن درباره … : 

No doubt for

✓  No doubt of

✓   No doubt about

مثال:

I’ve no doubt for his ability.

I’ve no doubt of (about) his ability.

من هیچ شکی به توانایی اش ندارم.

نکته:

همراه با صفت doubtful حرف اضافه of استفاده می شود:

I’m doubtful of his ability to pass.

………………………………………………………………………………………………

اشتباهات رایج – Common Mistakes
اشتباهات رایج – Common Mistakes

معادل عبارت “در لباس خاصی ظاهر شدن” یا “لباس خاصی را پوشیدن” در زبان انگلیسی را به صورت

Dressed in

نشان می دهیم و نه به صورت:

Dressed with

بنابراین:

“در لباس خاصی ظاهر شدن” یا “لباس خاصی را پوشیدن” : 

Dressed with

✓  Dressed in

مثال:

The woman was dressed with black.

✓  The woman was dressed in black.

خانم لباس مشکی پوشیده بود / خانم در لباش سیاه ظاهر شد.

نکته:

جمله فوق را به شکل زیر نیز می توان بیان کرد:

The woman was in black.

………………………………………………………………………………………………

برای دیدن مطالب و پست های مربوط به Common Mistakes یا اشتباهات رایج در زبان انگلیسی، اینجا را کلیک کنید

About Ahmad Osmani

Ahmad Osmani
I am Ahmad Osmani, an English teacher, and translator. I have more than 15 years of experience. I have been the administrator and writer of the website since its creation. I have studied Translation Studies and English Language. I love learning and teaching different languages. My main profession is writing and translating and sometime I teach English in my free time.

Check Also

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز

ترجمه آهنگ The Heart Wants What It Wants سلنا گومز در این پست به ترجمه …

یادگیری حروف الفبای زبان انگلیسی

یادگیری حروف الفبای زبان انگلیسی

یادگیری حروف الفبای زبان انگلیسی یکی از مباحث پایه‌ای در یادگیری این زبان است. این …

The necessity of learning English

The necessity of learning English

Do you know why we need to learn English? Why English is so important language …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

آموزش مکالمه زبـان انگلیســی