The phrasal verb “BRING” ۱٫ bring about ✅Meaning: cause ?Example: She hopes to bring about a change in his attitude. ۲٫ bring in ✅Meaning: yield, earn ?Example: His investments bring in a profit, and his wife brings in fifty thousand dollars a year. ۳٫ bring on ✅Meaning: cause ?Example: The assassination brought on the first world war. ✅Meaning: cause to …
Read More »Tag Archives: Proverbs
Thanks God & bored
در این ویدیو تفاوت “Thanks God” با “Thank God” و نیز “bored” با “boring” بصورتی کاملا گویا نشان داده شده است. لینک دانلود
Read More »کلاه قرمزی و کلاس زبان ۰۱
Sign up ثبت نام Sign in ورود Sign out خروج
Read More »عبارت In the name of God
In the name of God به نام خدا عبارت “In the name of” دارای معانی و کاربردهای مختلفی میباشد. اصلی ترین معانی آن, “به نامِ”, “تحت نامِ”, “به نمایندگیِ ” میباشد: – Open, in the name of law! – به نام قانون, باز کنید. – He purchased the items in the name of them. – او به نمایندگی …
Read More »Movie Expresions
اصطلاحات رایج در فیلم های آمریکایی اسمش سر زبانم است . His name is on the tip of my tongue. مرا خر فرض کردی ؟ How dumb do you think of me? آز کجا باید بدانم ؟ How on earth should I know? اسم شما چی بود ؟ I didn’t catch your name? از آن سر در نمی آورم …
Read More »