Tag Archives: Conversations

کلاه قرمزی و کلاس زبان ۰۲

ما در زبان انگلیسی اصطلاحی به معنی “خسته نباشید” که کاربردی باشه نداریم، ولی نزدیکترین معادل این اصطلاحو در عباراتی همچون “Good Job”، “More Power”، “Well Done”، و “Nice Job”  می تونیم ببینیم که در ایران هم خیلی کاربردی شده. هر چند که این اصطلاحات در فرهنگ انگلیسی زبان ها معانی دیگه ای هم دارن که در زبان انگلیسی اون معنیا …

Read More »

Conversation 01

مکالمه زبان انگلیسی درس اول آموزش مکالمه تلفنی جملات مهم بکار رفته در این مکالمه : Good morning. Is Albert there? صبح بخیر. آلبرت اونجاست؟ What are you doing? چکار میکنی؟ Hey, are you free today? هی امروز بیکاری؟ Would you like to do something together today? دوست داری امروز با هم یه کاری یو انجام بدیم؟ That sounds good. …

Read More »

Joke 04

Joke #04 …………………………………………… HR : What is your name? Mike : MP sir HR : In full please… Mike : Michael Phang HR : your father’s name? Mike : MP sir HR : what does that mean? Mike : Melvin Phang HR : your native place? Mike : MP sir HR : what’s that? Mike : Malacca Province HR : …

Read More »

a – an

موارد کاربرد حروف تعریف نامعین (a یا an): ۱- هنگامیکه برای اولین بار به کسی یا چیزی اشاره می‌کنیم از a یا an استفاده می‌کنیم. اما وقتی که به همان چیز دوباره اشاره می‌شود، باید از the استفاده کرد: I bought a new shirt yesterday. But my wife thinks the shirt doesn’t fit me. (دیروز یک پیراهن نو خریدم. ولی …

Read More »

Medical Expresions

تعدادی از اصطلاحات پزشکی که در بیمارستان یا تفسیر آزمایش با آنها مواجه می شوید:  I.C.U  = Intensive Care Unit … بخش مراقبت های ویژه C.C.U = Critical Care Unit … بخش مراقبت های ضروری C.C.U = Coronary Care Unit … بخش مراقبت های قلب C.C.U = Cardiac Care Unit … بخش مراقبت های قلب Administered … تجویز شده Prophylactic … پیشگیری کننده Agents … عوامل Examinations … …

Read More »

David Beckham Surprise

سورپرایز دیوید بکهام. دیوید بکهام، ستاره سابق منچستر یونایتد، رئال مادرید و میلان، از جانب برنامه “ناک ناک لایو” تلویزیون آمریکا، برای یک خانواده کارگر کم بضاعت، ۷ عدد گوشی آیفون با طرح ۱۰ ساله ( تا ۱۰ سال می توانند گوشی های خود را با گوشی های جدید آیفون تعویض نمایند) خرید و سپس به آنها یک چک صد …

Read More »

Movie Expresions

  اصطلاحات رایج در فیلم های آمریکایی اسمش سر زبانم است . His name is on the tip of my tongue. مرا خر فرض کردی ؟ How dumb do you think of me? آز کجا باید بدانم ؟ How on earth should I know? اسم شما چی بود ؟ I didn’t catch your name? از آن سر در نمی آورم …

Read More »
آموزش مکالمه زبـان انگلیســی