اصطلاح “با دم خود گردو شکستن” در زبان انگلیسی

 با دم خودگردو شکستن – To be like a dog with two tails – اصطلاحات زبان انگلیسی – English Idioms
با دم خودگردو شکستن – To be like a dog with two tails – اصطلاحات زبان انگلیسی – English Idioms

Idiom #168

اصطلاح ۱۶۸:

با دم خودگردو شکستن

(To be) like a dog with two tails

برای روشن شدن بیشتر مفهوم این اصطلاح در زبان انگلیسی، معنی و توضیحات بکار رفته برای آن را از چند فرهنگ لغت (دیکشنری) معتبر به همراه چند مثال مرتبط بررسی می کنیم:

(To be) like a dog with two tails: 

(To be) like a dog with two tails:

To be very happy because something good has happened

He’s so happy like a dog with two tails today.

امروز انقد خوشحاله که با دمش گردو میشکونه.

 

About Ahmad Osmani

احمد عثمانی هستم، مدرس و مترجم زبان انگلیسی. بیشتر از 12سال سابقه کاری دارم. از همان آغاز راه اندازی سایت، مسئولیت مدیریت و نویسندگی سایت و نیز شبکه های اجتماعی اونو به عهده داشتم. از همان آغاز دوران تحصیل عاشق زبان بودم و پس از تجربه چندین ساله آموزش زبان در آموزشگاه های تهران، بشدت به آموزش آنلاین علاقمند شدم و الان حدود 6 ساله که در این حوزه فعالیت می کنم.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*