Home ➡️ English Conversation ➡️ Got it

Got it

👁 Views: 3,635

talking_angrily

دو اصطلاح “حالیته” و “افتاد” معمولا توی لحن های عصبانی میاد ولی اصطلاح “گرفتی؟!” تو لحن معمولی (نه الزاما عصبانی).  ? Got it = گرفتی؟ فهمیدی چی شد؟

تو این پست معادل “افتاد” و “حالیته” رو بررسی می کنیم:

نکته: ما “?got it” رو می تونستیم بگیم “?Did you get it” اما تو محاوره میگن “?got it” و کمتر پیش میاد که جمله ی “?Did you get it” رو بیارن.

یکی از واژه های روز که سال های اخیر وارد محاوره و اسلنگ انگلیسی امریکاییه شده و به شدت هم رایجه “Capisce” ـه. در واقع “Capisce” که معادل”?got it” محسوب میشه رو انتهای حرفمون میاریم تا از طرف مقابل بپرسیم متوجه حرفمون شده یا نه.

بهترین و دقیقترین ترجمه برای این اصطلاح اینه: “حالیته؟” یا “گرفتی؟”

به این خاطر که “حالیته” تو فارسی تو لحن معمولا خشن و عصبانی استفاده میشه و capisce هم دقیقا مث “حالیته؟” تو لحنی که حالت عصبانی داره ، میاد.

دقت داشته باشین که Capisce یه واژه ی ایتالیاییه و این اصطلاح تو ایتالیایی تلفظ میشه “کاپیشِی ( “kapishey“)” ولی تو امریکایی میگن “کاپیش”.

ضمنا capisce رو kapish هم می نویسن.

🎓 دوره جامع آموزش مکالمه زبان انگلیسی
از صفر تا صد مکالمه | مشاهده جزئیات دوره

4 thoughts on “Got it”

    1. در قسمت بایگانی مطالب و پست های ذخیره شده، بایگانی و قابل استفاده بصورت آفلاین میباشن.

Leave a Comment

Scroll to Top