ضرب‌المثل‌ “عقل سالم در بدن سالم است” در زبان انگلیسی

در ادامه آموزش ضرب‌المثل‌های زبان انگلیسی، در این پست به ضرب‌المثل‌ “عقل سالم در بدن سالم است” می‌پردازیم. این ضرب‌المثل‌ کاربردی زبان فارسی در زبان انگلیسی دارای معادل “Sound Mind, Sound Body” یا  “A sound mind in a sound body” و یا “A sound mind dwells in a sound body” می‌باشد که در پائین معنا، و مفهوم آن را بررسی می‌کنیم.

Proverb #76

ضرب‌المثل هفتاد و ششم:

Sound Mind, Sound Body

A sound mind in a sound body

A sound mind dwells in a sound body

عقل سالم در بدن سالم است

 

ترجمه تحت الفظی و ظاهری: یک ذهن پر صدا در یک بدن پر صدا قرار دارد.

معادل فارسی:

عقل سالم در بدن سالم است

یکی از ضرب‌المثل‌های معروف در بین اکثر زبان‌ها و فرهنگ‌ها، ضرب‌المثل “عقل سالم در بدن سالم است” می‌باشد که به جرات می‌توان گفت معادل آن در اکثر زبان‌ها وجود دارد. در زبان فارسی نیز این ضرب‌المثل از گذشته وجود داشته و هنوز هم پس از سالیان متمادی در بین مردم رواج دارد. این ضرب‌المثل به این معنی است که هر کسی که ورزش می‌کند و از سستی و تنبلی دوری می‌کند نه تنها دارای بدن سالمی خواهد بود، بلکه از نظر ذهنی و بهره هوشی نیز به مراتب در جایگاه بهتری قرار خواهد گرفت. استفاده از ضرب‌المثل “عقل سالم در بدن سالم است” باعث القای این دیدگاه می شود که ورزش دارای اثرات مثبتی بر بدن و به خصوص بر عقل انسان می‌باشد و به همین دلیل ورزش کردن یکی از کارهای مورد پسند در بین تمامی افراد جامعه از تمامی سنین می‌باشد.

 عقل سالم در بدن سالم است – A sound mind in a sound body – ضرب المثل های انگلیسی – English Proverb
عقل سالم در بدن سالم است – A sound mind in a sound body – ضرب المثل های انگلیسی – English Proverb

معادل این ضرب‌المثل در زبان انگلیسی با عبارتهایی همچون عبارت‌های زیر بیان می‌شود:

Sound Mind, Sound Body

Sound Body has a Sound Mind

A sound mind in a sound body

A sound mind dwells in a sound body

معنای ظاهری و تحت‌الفظی آنها همچنانکه در بالا به آن اشاره شده عبارتی چون “یک ذهن پر صدا در یک بدن پر صدا قرار دارد” می‌باشد. اما معنای عمقی و اصطلاحی آن همان عبارت “عقل سالم در بدن سالم است” می‌باشد. در این عبارت انگلیسی سالم بودن بدن با صفت “sound” بیان شده که دارای معانی زیادی می‌باشد و یکی از معانی آن “سالم بودن” و یا “در وضعیت سلامتی قرار داشتن” می‌باشد. که البته معانی آن در فرهنگ لغات انگلیسی به فارسی، و نیز فرهنگ لغات انگلیسی به انگلیسی به صورت زیر می‌باشد:

 Sound : 

موج صوتى ، طنین ، عمق یابى کردن ، صوت ، آوا ، سالم ، درست ، بى عیب ، استوار ، بى خطر ، دقیق ، مفهوم ، صدا دادن ، صداکردن ، به نظر رسیدن ، به گوش خوردن ، به صدا درآوردن ، نواختن ، بطور ژرف ، کاملا ، ژرفاسنجى کردن ، گمانه زدن

whole, healthy; in good condition; sane; firm, having a solid foundation; secure; valid, reasonable; thorough; moral; trustworthy; having common sense; conservative

make a noise; give an impression; cause to produce a sound; present or summon with a sound; pronounce; examine by causing to emit sound; measure the depth of water with a sounding line

توجه کنید که معادل انگلیسی ضرب‌المثل‌ فارسی “عقل سالم در بدن سالم است” از دو عبارت “Sound Mind” و “Sound Body” تشکیل شده است که به ترتیب به معنی “عقل سالم” و “بدن سالم” می‌باشند. در دیکشنری کمبریج برای عبارت Sound Mind معانی زیر آمده است: 

Sound Mind: sane, reasonable, in possession of one’s faculties, compos mentis, clear-headed, sober, balanced, responsible, rational, lucid, all there

معانی: عاقل، معقول، در اختیار داشتن قوای خرد، روشن فکر، هوشیار، متعادل، مسئول، منطقی، شفاف، دارای عقل سلیم

ریشه عبارت “A sound mind in a sound body” در زبان انگلیسی به یک نقل قول معروف بر می‌گردد؛ تالس فیلسوف یونانی پیش از سقراط (میلتوس، 624 – 546 قبل از میلاد) این ضرب‌المثل را برای اولین بار استفاده کرده است. تالس در این گفته خود پیوند نزدیک بین ورزش بدنی، تعادل ذهنی، و توانایی لذت بردن از زندگی را متذکر شده است. به نظر می‌رسد این ضرب‌المثل پس از این نقل قول تالس در بسیاری از زبان‌ها و فرهنگ‌ها رایج شده است. 

این عبارت اصطلاحی و کاربردی در فرهنگ لغت انگلیسی به انگلیسی “The free dictionary” این چنین توضیح داده شده است:

The free dictionary:

Being well-prepared and focused at the start of something often leads to success.

آماده بودن و تمرکز کردن در شروع چیزی اغلب منجر به موفقیت می‌شود.

ضرب المثل “عقل سالم در بدن سالم است” در زبان انگلیسی
عقل سالم در بدن سالم است – A sound mind in a sound body – ضرب المثل های انگلیسی – English Proverb

برای درک بیشتر این ضرب‌المثل به مثالهای توجه کنید:

It is said: “Sound Mind, Sound Body” so that’s why Sue decided to go to gym, to be more successful in her life. 

گفته میشه که عقل سالم در بدن سالمه، به همین خاطره که سو تصمیم گرفته تا به باشگاه بره تا بیشتر در زندگیش موفق باشه

In order to be more successful in university exams, John decided to exercise every morning, a sound mind in a sound body.

جان برای موفقیت بیشتر در امتحانات دانشگاه، تصمیم گرفته هر روز صبح ورزش کند، (از قدیم گفتن) عقل سالم در بدن سالمه

برای دیدن پست های مشابه و ضرب المثل های بیشتر، کلیک کند.

و برای خواندن اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی، کلیک کنید.

About Ahmad Osmani

Ahmad Osmani
I am Ahmad Osmani, an English teacher, and translator. I have more than 15 years of experience. I have been the administrator and writer of the website since its creation. I have studied Translation Studies and English Language. I love learning and teaching different languages. My main profession is writing and translating and sometime I teach English in my free time.

Check Also

نحوه نوشتن حروف الفبای زبان انگلیسی

یادگیری حروف الفبای زبان انگلیسی

یادگیری حروف الفبای زبان انگلیسی یکی از مباحث پایه‌ای در یادگیری این زبان است. این …

Movie: Mission: Impossible – Fallout (2018) – Part 2

Movie: Mission: Impossible – Fallout (2018) – Part 2

Mission: Impossible – Fallout is an action movie with great actors and actresses which gathers a …

English idiom: Make a long story short

English idiom: Make a long story short

English idiom; Make a long story short The idiom that is going to be discussed …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

آموزش مکالمه زبـان انگلیســی