Chris brown – Don’t judge me
آهنگ “من راقضاوت نکن”
I don’t wanna go there..
من نمیخوام آنجا برم
We should never go there …
ماهیچ وقت نبایدآنجابریم
(Damn)
لعنتی
Why you wanna go there…
چراتومیخوای آنجابری ؟
I guess Igotta go there..
من حدس میزنم بایدانجابرم
You’re hearing rumors about me
توشایعاتی را درباره ی من میشنوی
And you can’t stomach the thought
وتونمیتونی این فکر روتحمل کنی
Of someone touching my body
که کسی بدن من رولمس کنه
When you are so close to my heart
وقتی تو به قلب من خیلی نزدیکی
I won’t deny what they are saying
من نمیخوام منکرحرفهایی بشم که آنهامیزنند
Because most of it is true
زیرا اغلب اینها درست هستند
But it was all before I fell for you
ولی اینهاهمه برای قبل ازافتادن من به پات بود
So please babe…
پس خواهش میکنم عزیزم…
chorus:
So please don’t judge me
پس لطفا درباره ی من قضاوت نکن
And I won’t judge you
و من هم دربارهی تو قضاوت نمیکنم
Cause it could get ugly
چون این ممکنه زشت بشه
Before it gets beautiful
قبل ازاینکه زیبابشه
Please don’t judge me
لطفادرباره ی من قضاوت نکن
And l won’t judge you
ومن هم درباره ی تو قضاوت نمیکنم
And if you love me
واگه من رودوست داری
Then let it beautiful
پس که بزار زیباباشه
Hook:
Let it beautiful ,oh oh
بزارکه زیباباشه اه اه
Let it be beautiful..
بزارکه زیباباشه
Let it be beautiful,oh ohh
بزارکه زیباباشه اه اه
Iet it be beautiful…
بزارکه زیباباشه
Everything I say right now
هرچیزی که الان میگم
is gonna be used in another fight
استفاده خواهدشد دردعوای دیگری
I been through this so many times
من اینو چندین بارتجربه کردم
Can we change the subject ?
میتونیم موضوع رو عوض کنیم؟
You gonna start ask in me questions like
تومیخوای سوالاتی ازمن بپرسی مثل Was she attractive?was she an actress? baby the fact is…
اون جذاب بود ؟اون یه بازیگیره؟عزیزم حقیقت اینه
You’re hearing rumors about me
توشایعاتی رودرباره ی من میشنوی
And saw some pictures online
وبعضی عکسهای آنلاین رودیدی
Saying they got you so angry
ومیگی که آنها توروعصبانی میکنند
Making you wish you were blind
وباعث میشند که تو آرزوکنی که ای کاش کوربودی
Before we start talking crazy
قبل ازاینکه دیوانه وارشروع به صحبت کنیم
Saying some things we’ll regret
چیزهایی بگیم ماپشیمانیم
Can we just slow it down
میتونیم فقط کمی آرومش کنیم؟
Brace yourself, you are beautiful
خودتو نگهدارتوزیبایی
(So baby)
پس عزیزم
Chorus:
So please don’t judge me
پس لطفا درباره ی من قضاوت نکن
And l won’t judge you
ومن هم درباره ی تو قضاوت نمیکنم
Cause it could get ugly
چون این ممکنه زشت بشه
Before it gets beautiful
قبل ازاینکه زیبابشه
Please don’t judge me
لطفادرباره ی من قضاوت نکن
And l won’t judge you
ومن هم درباره ی توقضاوت نمیکنم
And if you love me
واگه من رو دوست داری
Then let it be beautiful..
پس بزارکه زیباباشه
Bridge:
Just let the past ,just be the past
بزارکه گذشته ،فقط گذشته باشه
And focus on things that’s gonna make us last
و روی چیزهایی تمرکزکن که باعث پایداربودن مابشه
Take me as who I am,not who I was
منو همین کسی که هستم بردار، نه آن کسی که بودم
I promise I’ll be … the one that you can trust…
من قول میدم کسی باشم که تومیتونی بهش اعتمادکنی
Chorus:
So please don’t judge me
پس لطفا درباره ی من قضاوت نکن
And l won’t judge you
ومن هم درباره ی تو قضاوت نمیکنم
Cause it could get ugly
چون این ممکنه زشت بشه
Before it gets beautiful
قبل ازاینکه زیبابشه
Please don’t judge me
لطفا درباره ی من قضاوت نکن
And I won’t judge you
ومن هم درباره ی تو قضاوت نمیکنم
And if you love me
واگرمن رودوست داری
Then let it be beautiful
پس بزارکه زیبا باشه
Hook:
Iet it be beautiful ,oh oh
بزارکه زیباباشه اه اه
Iet it be beautiful,oh ohh
بزارکه زیباباشه
Iet it be beautiful ..
بزارکه زیباباشه
Yeah ,yeah ,yeah
آره, آره, آره
I don’t wanna go there..
من نمیخوام آنجابرم.
We should never go there…
ماهیچ وقت نباید آنجابریم.