Home ➡️ English Proverbs ➡️ ضرب المثل “ترس برادر مرگ است” در زبان انگلیسی

ضرب المثل “ترس برادر مرگ است” در زبان انگلیسی

👁 Views: 16,001

ترس برادر مرگ است: معنی و معادل انگلیسی

در این مقاله به بررسی ضرب‌المثل کاربردی «ترس برادر مرگ است» می‌پردازیم. در واقع، این عبارت به این معناست که فرد ترسو، قبل از مرگ واقعی، بارها از ترس جان می‌دهد. همچنین، معادل دقیق آن در زبان انگلیسی وجود دارد که ریشه در آثار شکسپیر دارد. بنابراین، در ادامه با تعریف، تاریخچه، مثال‌ها و کاربرد این ضرب‌المثل آشنا خواهید شد.

Proverb #82

ضرب‌المثل هشتاد و دوم:

A coward dies a thousand times before his death

Cowards die many times before their death

ترس برادر مرگ است!

ترجمه و معادل فارسی

ترجمه تحت‌اللفظی: ترسوها چندین بار قبل از مرگشان می‌میرند.

معادل فارسی: ترس برادر مرگ است!

Cowards die many times before their death - ترس برادر مرگ است!
Cowards die many times before their death – ترس برادر مرگ است!

معنی «ترس برادر مرگ است»

ضرب‌المثل «ترس برادر مرگ است» در زبان فارسی به این معناست که آدم ترسو، زندگی‌ای آرام و رضایت‌بخش ندارد. در واقع، او قبل از مرگ واقعی، چندین بار شرایطی سخت‌تر از مرگ را تجربه می‌کند. این ضرب‌المثل به‌ویژه در میان افرادی رایج است که با ریسک‌های سیاسی یا اقتصادی سروکار دارند.

ترس در زندگی انسان و حیوان

ترس بخشی طبیعی از زندگی است — نه فقط برای انسان‌ها، بلکه برای حیوانات نیز این چنین است. در دنیای حیوانات، دوری از خطر یا نیاز به شجاعت، گاهی تعیین‌کنندهٔ بقا است. شخص ترسو همیشه در سایهٔ ترس از مرگ زندگی می‌کند. در مقابل، فرد شجاع فقط در لحظهٔ واقعی روبرویی با مرگ، آن را احساس می‌کند.

دلیل علمی ترس، ترشح مواد شیمیایی در مغز است. این واکنش، زمانی رخ می‌دهد که فرد شرایط خطرناکی را درک کند. هدف آن، محافظت از فرد در برابر خطر است. بنابراین، ترس در حد اعتدال نه‌تنها طبیعی، بلکه ضروری است. همچنین، دوری از خطر، بخشی از غریزهٔ تمام موجودات زنده محسوب می‌شود.

«ترس برادر مرگ است»: ترسو در مقابل شجاع

با این حال، میزان ترس در افراد متفاوت است. برخی بیش از حد محتاط هستند و در بیشتر موقعیت‌ها، ترس بر آن‌ها غلبه می‌کند. به آن‌ها لقب «ترسو» یا «بزدل» داده می‌شود. در مقابل، کسانی که از مواجهه با خطر نمی‌ترسند، «شجاع» یا «جسور» شمرده می‌شوند.

افراد شجاع، تمایل بیشتری به انجام کارهای پرخطر و ماجراجویانه دارند. این روحیه، آن‌ها را برای موفقیت‌های واقعی آماده می‌کند. همچنین، تجربه‌های منحصربه‌فردی در زندگی کسب می‌کنند.

کسانی که به موفقیت‌های بزرگی دست یافته‌اند، همگی ریسک‌پذیر بوده‌اند. بدون شجاعت، دستیابی به اهداف بزرگ غیرممکن است. در نتیجه، زندگی فرد ترسو عاری از لذت و موفقیت است. حتی بدتر از آن، او نمی‌تواند فشارهای روانی ناشی از ترس را تحمل کند. و شاید همین فشار، بدتر از خود مرگ باشد.

در فرهنگ انگلیسی‌زبانان نیز این ایده وجود دارد. فردی که از ریسک می‌ترسد، در جامعه مورد احترام قرار نمی‌گیرد. به همین دلیل است که در انگلیسی می‌گویند: ترس، چندین بار قبل از مرگ، جان می‌گیرد. در بسیاری از فرهنگ‌ها، پذیرش مرگ، از تحمل ترسِ خردنشدنی، آسان‌تر شمرده می‌شود.

ریشهٔ ادبی: شکسپیر و جولیوس سزار

ریشهٔ این ضرب‌المثل در زبان انگلیسی به نمایشنامهٔ «جولیوس سزار» اثر شکسپیر برمی‌گردد.

در آنجا، شخصیت کاسیوس می‌گوید:

“Cowards die many times before their deaths; / The valiant never taste of death but once.”

این جمله به‌سرعت در فرهنگ انگلیسی‌زبانان رواج یافت و به یک ضرب‌المثل تبدیل شد.

معنی در منابع معتبر

People who constantly fear death feel the stress associated with it many times before actually dying.

افرادی که به‌طور مداوم از مرگ می‌ترسند، فشار روانی ناشی از این ترس را چندین بار قبل از مرگ واقعی احساس می‌کنند.

Cowards die many times before their death - ترس برادر مرگ است!
Cowards die many times before their death – ترس برادر مرگ است!

مثال‌های کاربردی «ترس برادر مرگ است»

برای درک بیشتر، به چند مثال توجه کنید:

It’s really true that cowards die many times before their death — as he was so anxious when working in his old company, fearing he might be fired.

واقعاً حقیقت دارد که ترسوها قبل از مرگشان چند بار می‌میرند — چون در شرکت قدیمی‌اش از اخراج شدن می‌ترسید.

I experienced huge fear during my driving test. Cowards die many times before their death — that’s why I failed.

در آزمون رانندگی ترس زیادی داشتم. ترس برادر مرگ است — به همین دلیل قبول نشدم.

Why are you so afraid of swimming? You know cowards die many times before their death — so you won’t learn unless you face your fear.

چرا از شنا می‌ترسی؟ می‌دانی که ترس برادر مرگ است — پس مگر اینکه ترس خود را شکست بدهی، یاد نمی‌گیری.

این ضرب‌المثل یادآور این است که ترس افراطی، زندگی را تلخ می‌کند.

در واقع، شجاعت یعنی پذیرش خطر برای دستیابی به موفقیت.

بنابراین، هر بار که ترسی را تجربه کردید، به یاد این جمله باشید: «ترس برادر مرگ است».

🎓 دوره جامع آموزش مکالمه زبان انگلیسی
از صفر تا صد مکالمه | مشاهده جزئیات دوره

Leave a Comment

Scroll to Top