سخنان اسحاق نیوتن (Isaac Newton) با ترجمه فارسی

اسحاق نیوتن - Isaac Newton

اسحاق نیوتن – Isaac Newton

Isaac Newton
Mathematician
Sir Isaac Newton PRS was an English mathematician, astronomer, and physicist who is widely recognised as one of the most influential scientists of all time and a key figure in the scientific revolution. Newton is a famous physicist who is Known for Newtonian mechanics; Universal gravitation; Calculus; Newton’s laws of motion;
Born: January 4, 1643, Woolsthorpe Manor, United Kingdom
Died: March 31, 1727, Kensington, London, United Kingdom
Education: Trinity College, Cambridge (1667–۱۶۶۸),

Source: Wikipedia

اسحاق نیوتن
ریاضیدان
سر آیزاک نیوتن PRS یک ریاضیدان، ستاره شناس، و فیزیکدان انگلیسی بود که به طور گسترده به عنوان یکی از معتبرترین دانشمندان در تمام طول تاریخ شناخته می شود و یکی از شخصیت های کلیدی در انقلاب علمی است.  نیوتن یکی از فیزیکدانان مشهوری است که بیشتر به خاطر مکانیک نیوتنی؛ گرانش جهانی؛ حسابداری؛ و قوانین فیزیکی حرکت نیوتن شناخته می شود.
تاریخ و محل متولد: ۴ ژانویه ۱۶۴۳، Woolsthorpe Manor، انگلستان
تاریخ و محل وفات: ۳۱ مارس ۱۷۲۷، کنزینگتون، لندن، انگلستان
تحصیلات: کالج ترینیتی، کمبریج ( فارغ التحصیل ۱۶۶۷-۱۶۶۸)،

منبع: ویکی پدیا

اسحاق نیوتن - Isaac Newton

اسحاق نیوتن – Isaac Newton

در این جا تعدادی از سخنان و نقل قول های مشهور اسحاق نیوتن (Isaac Newton) را به همراه ترجمه فارسی آنها تقدیم شما می کنیم.

………………………………………………………………………………………………………………………

Errors are not in the art but in the artificers.

خطاها در هنر نیستند، بلکه در هنرپیشه ها هستند.

………………………………………………………………………………………………………………………

The proper method for inquiring after the properties of things is to deduce them from experiments.

روش مناسب برای تحقیق خواص و ویژگی های اشیا آن است که آنها را از طریق انجام آزمایشات بفهمیم.

………………………………………………………………………………………………………………………

In the absence of any other proof, the thumb alone would convince me of God’s existence.

اگر هیچ دلیلی برا اثبات وجود خدا در دست نباشد، انگشت شست به تنهایی من را متقاعد می کند.

………………………………………………………………………………………………………………………

Tact is the art of making a point without making an enemy.

دیپلوماسی به نوعی هنر ایجاد هدف و تلاش برای رسیدن به آن بدون ایجاد دشمنی می باشد.

………………………………………………………………………………………………………………………

If I have seen further than others, it is by standing upon the shoulders of giants.

اگر من بیشتر از دیگران دیده شده ام، به این دلیل است که بر روی شانه های غول ها ایستاده ام.

giant: آدم غول پیکر ، غول ، قوى هیکل

………………………………………………………………………………………………………………………

To every action there is always opposed an equal reaction.

برای هر عمل همیشه یک عکس العمل (واکنش) در جهت خلاف آن وجود دارد.

………………………………………………………………………………………………………………………

I can calculate the motion of heavenly bodies, but not the madness of people.

من می توانم حرکت اجسام سماوی (آسمانی) را محاسبه کنم، اما میزان جنون و دیوانگی مردم را نمیتوانم محاسبه کنم.

………………………………………………………………………………………………………………………

We build too many walls and not enough bridges.

ما تعداد زیادی دیوار و در عین حال تعداد کمی پل ساخته ایم.
………………………………………………………………………………………………………………………

Truth is ever to be found in simplicity, and not in the multiplicity and confusion of things.

حقیقت همیشه در سادگی یافت می شود، و نه در کثرت و گیج شدن چیزها نیست.

multiplicity: بسیارى ، گوناگونى ، کثرت ، تعدد

confusion: آسیمگی ، پریشانى ، درهم وبرهمى ، اغتشاش ، دست پاچگى ، گیجى ، اشتباهى گرفتن

………………………………………………………………………………………………………………………

برای دیدن مطالب و پست های مربوط به سخنان بزرگان با ترجمه فارسی اینجا را کلیک کنید

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*