در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی می شود که در آنها از واژه “Say” به معنی “حرف زدن” استفاده شده است. واژه ی “Say” از لحاظ گرامری هم نقش فعلی و هم نقش اسمی را دارد. معنی Say در دیکشنری فارسی و انگلیسی بصورت زیر آمده است: Say : فعل: حرف زدن، اظهارداشتن، بیان کردن، سخن گفتن، صحبت کردن …
Read More »Tag Archives: کالوکیشن
عبارات اصطلاحی مربوط به Speak (صحبت کردن) در زبان انگلیسی
در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی می شود که در آنها از واژه “Speak” به معنی “صحبت کردن” استفاده شده است. واژه ی “Speak” از لحاظ گرامری تنها نقش فعل را دارد. معنی Speak در دیکشنری فارسی و انگلیسی بصورت زیر آمده است: Speak: دراییدن ، سخن گفتن ، حرف زدن ، صحبت کردن ، تکلم کردن ، گفتگو کردن …
Read More »عبارات اصطلاحی مربوط به Write (نوشتن) در زبان انگلیسی
عبارات اصطلاحی که در آنها از واژه ی Writeبه معنی نوشتن استفاده شده است
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Write (نوشتن) در زبان انگلیسی
Common Mistakes in English 41 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۱ در این پست در مورد واژه ی “Write ” به معنی “نوشتن” و چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. واژه ی “Write” از لحاظ گرامری تنها نقش فعل را …
Read More »عبارات اصطلاحی مربوط به Warn (هشدار دادن) در زبان انگلیسی
در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی می شود که در آنها از واژه “Warn” به معنی “هشدار دادن” استفاده شده است. واژه ی “Warn” از لحاظ گرامری تنها نقش فعل را دارد. معنی Warn در دیکشنری فارسی و انگلیسی بصورت زیر آمده است: Warn: هشدار دادن ، آگاه کردن ، اخطار کردن به ، تذکر دادن معانی مختلفی که برای این …
Read More »اشتباه رایج در استفاده از Warn (هشدار دادن)
Common Mistakes in English 40 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۰ در این پست در مورد واژه ی “Warn” به معنی “هشدار دادن” و یا “اخطار دادن” چند نکته ای را خدمت شما ارائه می کنم که امیدوارم برای شما مفید باشد و بتواند به درک بیشتر این واژه در ذهن شما کمک کند. واژه ی “Warn” از لحاظ گرامری …
Read More »عبارات اصطلاحی مربوط به Shake (لرزیدن) در زبان انگلیسی
در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی می شود که در آنها از واژه “Shake” به معنی “لرزیدن” و یا “لرزش” استفاده شده است. که از لحاظ گرامری دارای نقش فعل و اسم می باشد. معنی این واژه به تنهایی و بدون ترکیب شدن با واژه های دیگر در خیلی از فرهنگ لغت ها به صورت زیر آمده است: …
Read More »اصطلاح “Take the bull by the horns” در زبان انگلیسی
آیا می دانید در زبان انگلیسی برای بیان موقعیت “روبرو شدن با خطر” از چه عبارت و یا اصطلاحی استفاده می شود؟ در این پست می خواهیم در مورد اصطلاحی بحث کنیم که در آن مفهوم “مواجه و برخورد با خطر” بیان می شود، اصطلاحی که برای این منظور استفاده می شود، عبارت اصطلاحی “Take the bull by the horns” است که می …
Read More »عبارات اصطلاحی مربوط به Tremble (لرزیدن) در زبان انگلیسی
در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی می شود که در آنها از واژه “Tremble” به معنی “لرزیدن” و یا “لرزش” استفاده شده است. که از لحاظ گرامری دارای نقش فعل و اسم می باشد. معنی این واژه به تنهایی و بدون ترکیب شدن با واژه های دیگر در خیلی از فرهنگ لغت ها به صورت زیر آمده است: …
Read More »اصطلاح “A penny for your thoughts” در زبان انگلیسی
آیا می دانید در زبان انگلیسی وقتی می خواهید از کسی بپرسید که “به چه چیزی فکر می کند” و یا اصطلاحا “چه در ذهن دارد” از چه عبارت و یا اصطلاحی استفاده می شود؟ در این پست می خواهیم در مورد اصطلاحی بحث کنیم که در آن مفهوم “به چیزی فکر کردن” و یا “چیزی در سر داشتن” بیان می …
Read More »