خانه -> بایگانی برچسب: اصطلاح (صفحه 28)

بایگانی برچسب: اصطلاح

Confusing Words

پست آموزشی

واژگان دردسرآفرین بیابان desert دسر dessert —— به جز except پذیرفتن accept —— مردن die رنگ کردن dye —— تاثیر گذاشتن affect اثر effect —— اجازه گرفته allowed با صدای بلند aloud —— محراب altar تغییر کردن، دادن alter —— برهنه bare تحمل کردن bear —— نامطبوع coarse دوره course —— کشمش currant کنونی current —— شورا council مشورت counsel …

ادامه نوشته »

English Radio channels

پست آموزشی

Satellite Radio channels in English language:  You can receive FTA (free to air) channels without paying a subscription. ۲۷ channel/s found. ۳ABN Radio General/unspecified Radio programmes in English. Satellite: Hot Bird 8 at 13E, 12.207GHz H 27.5. AFN Uninterruptable Voice Channel General/unspecified Radio programmes in English. Satellite: Hot Bird 6 at 13E, 11.096GHz H 28. BBC World Service English News …

ادامه نوشته »

BRING

پست آموزشی

The phrasal verb “BRING” ۱٫ bring about ✅Meaning: cause ?Example: She hopes to bring about a change in his attitude. ۲٫ bring in ✅Meaning: yield, earn ?Example: His investments bring in a profit, and his wife brings in fifty thousand dollars a year. ۳٫ bring on ✅Meaning: cause ?Example: The assassination brought on the first world war. ✅Meaning: cause to …

ادامه نوشته »

Come Idioms

پست آموزشی

✳️Idioms using “COME” ۱٫ come about ?Meaning: happen ?Example: The event you were waiting for has come about. ۲٫ come across ?Meaning: find unexpectedly ?Example: Reading a book I came across a photo of my hometown. ?Meaning: provide services on demand ?Example: She pressured her manager, but he didn’t come across with her raise. ۳٫ come across as ?Meaning: give the …

ادامه نوشته »

idiom 09

idioms

معادل اصطلاح “حسش نیست”  در زبان انگلیسی “not to feel like doing sth” می باشد. . . حسش نیست! . . . . . .I don’t feel like doing sth . I don’t feel like cooking tonight. Let’s eat out امشب حسش نیست غذا بپزم. چطوره بریم بیرون غذا بخوریم.  

ادامه نوشته »

idiom#06

اصطلاح “دمت گرم” >>>>>>>>>>>   تو انگلیسی برای “دمت گرم” معادل های زیادی هست. بعضیا که خیلی رایجن مثل: Good work – good job – nice work – nice job – well done – way to go – nice move اما اگه بخواین دقیق تر و خیلی دوستانه تر بگین می تونین از اصطلاح big up استفاده کنید. این اصطلاح …

ادامه نوشته »

idiom#05

یه اصطلاح >>>>>>>> تو فارسی دیدین میگیم “از ظاهر قضاوت نکن”؟ تو انگلیسی ی اصطلاحی ب همین معنی هست ک میگه: > > > > > Don’t judge a book by its cover!   مثال: She doesn’t look very intelligent, but you can’t judge a book by its cover. زیاد باهوش ب نظر نمیاد،ولی از روی ظاهر قضاوت نکن.   …

ادامه نوشته »