Proverb #72
ضرب المثل هفتاد و دوم:
Discretion is the greater part of valor
احتیاط شرط عقل است
عبارت ضرب المثلی “احتیاط شرط عقل است” در زبان فارسی به این معنی است که:
- کسی کاری را با رعایت احتیاط لازم انجام دهد
- انسان عاقل و خردمند در هر کاری جانب احتیاط را رعایت می کند.
مثلا کسی که پولی را برای روز مبادا پس انداز می کند و یا کسی که به هنگام استفاده از خودرو کمربند ایمنی خود را می بندد. رعایت احتیاط از طرف شخص دانا و با تجربه به این دلیل مورد تاکید قرار می گیرد که باعث می شود در شرایطی که ممکن است برای او پیش بیاید حسرت عدم رعایت آن جانب احتیاط به دل او نماند و مهمتر از آن شخص مانع از تحت تاثیر قرار گرفتن به دلیل وقوع یک حادثه ناگوار می شود. همیشه بزرگتر ها به دلیل برخورداری از تجربه و آگاهی بیشتر در مورد حوادث زندگی به کوچکتر ها توصیه می کنند که در هر کاری احتیاط لازم را رعایت گام کنند.
معادل انگلیسی این عبارت ضرب المثلی:
Discretion is the greater part of valor
معنی واژگان بکار رفته در این ضرب المثل:
Discretion: احتیاط ، تمیز ، بصیرت ، حزم ، نظر ، راى ، صلاحدید
Valor: دلیرى ، شجاعت ، دلاورى ، ارزش شخصى و اجتماعى ، ارزش مادى ، اهمیت
معنی و ترجمه ظاهری: احتیاط بهترین بخش از شجاعت است
معنی اصطلاحی: احتیاط شرط عقل است
معنی که از عبارت انگلیسی می توان متوجه شد این است که بهتر است در برخی مواقع به جای نشان دادن شجاعت، ریسک کردن، و خود را در معرض خطر قرار دادن، بهتر است عاقلانه به شرایط نگاه کنید و احتیاط لازم را رعایت کنید. این عبارت برای اولین بار در سال ۱۵۹۶ میلادی و توسط شکسپیر در کتاب نمایشنامه ” هنری چهارم ” و در بخش اول مورد استفاده قرارگرفت و از آن زمان به بعد به صورت یک ضرب المثل در بین انگلیسی زبان ها رواج پیدا کرد.
برای درک معنا و مفهوم این ضرب المثل در زبان انگلیسی به توضیحات چندین دیکشنری و مثال های مربوطه توجه فرمائید:
Discretion is the greater part of valor:
Oxford:
It’s better to avoid a dangerous situation than to confront it.
بهتر است جلوی یک وضعیت خطرناک را بگیریم تا اینکه با آن مقابله کنیم.
Cambridge:
It is said when you believe it is wise to be careful and avoid unnecessary risks.
از این عبارت زمانی استفاده می شود که شما فکر می کنید مراقب بودن و اجتناب از خطرات غیر ضروری کار عاقلانه ای است.
Dictionary.com:
Caution is preferable to rash bravery.
احتیاط نسبت به از شجاعت عجولانه، ارجحیت دارد.
The free dictionary:
Caution is more important than bravery.
احتیاط مهمتر از شجاعت است.
It is good to be brave, but it is also good to be careful. If you are careful, you will not get into situations that require you to be brave.
شجاع بودن چیز خوبی است اما مراقب بودن هم همینطور کار خوبی است. اگر مراقب باشید، در موقعیتی که نیاز به شجاعت داشته باشد قرار نخواهید گرفت.
It is better to be prudent than merely courageous.
بهتر است به جای شجاعت، احتیاط هم رعایت کرد.
Collins dictionary:
If you say discretion is the better part of valour, you mean that avoiding a dangerous or unpleasant situation is sometimes the most sensible thing to do.
اگر از این عبارت (احتیاط شرط عقل است) استفاده کنید منظور شما این است که گاهی اوقات اجتناب از یک وضعیت خطرناک یا ناخوشایند معقول ترین کار است.
چند مثال برای درک بهتر این اصطلاح:
He wants to try that risky skateboard jump, but he needs to know that discretion is the better part of valor.
او می خواهد این پرش اسکیت بورد خطرناک را امتحان کند، اما او باید بداند که احتیاط شرط عقل است
My grandpa believes that discretion is the greater part of valor, and asks me to be cautious.
پدربزرگ من معتقد است که احتیاط شرط عقل است و از من می خواهد که مراقب باشم.
Since discretion is the greater part of valor, there is no need to be so brave.
از آنجا که احتیاط شرط عقل است، نیازی به شجاعت بیش از حد نیست.
She used to share all her photos on Instagram, but tell her discretion is the greater part of valor.
او عادت دارد تمام عکسهایش را در اینستاگرام به اشتراک بگذارد، اما به او بگو که احتیاط شرط عقل است.
He says anything about politics in public, but discretion is the greater part of valor.
او در میان مردم همه چیز را درباره سیاست می گوید، اما احتیاط شرط عقل است.
برای دیدن پست های مشابه و ضرب المثل های بیشتر، اینجا را کلیک کند.
و برای خواندن اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی اینجا را کلیک کنید.