زبان انگلیسی را بهتر از خود انگلیسی زبان ها صحبت کنید ۳

در این پست و در ادامه پست های قبلی این مطلب می خواهم ادامه نکاتی را معرفی کنیم که با رعایت آنها می توان زبان انگلیسی را بهتر، اصولی تر، و حتی استانداردتر از بسیاری از خود انگلیسی زبان ها استفاده کرد. همانطور که در پست های قبلی نیز اشاره شد خیلی از انگلیسی زبان ها در گویش ها و …

ادامه نوشته »

اشتباه رایج در استفاده از فعل Tell

در این پست و در ادامه مطالب مربوط به اشتباهات رایج در زبان انگلیسی، قصد دارم نکاتی درمورد فعل tell خدمت شما تقدیم کنم و در مورد اشتباهات رایجی که در این زمینه خیلی از زبان آموزان مرتکب آن می شوند (Tell Common Mistakes) بحث کنیم. همانطور که می دانید فعل tell یک فعل متعدی و به معنی “گفتن” است. …

ادامه نوشته »

اصطلاح “ساز مخالف زدن” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

اصطلاح این پست ما، به ابراز مخالفت کسی با چیزی یا کس دیگری مربوط می شود. کاربرد این اصطلاح در واقع به موقعیتی مربوط می شود که افرادی ایده ها و یا نظراتی را در ارتباط با کسی یا چیز دیگری ابراز می کنند و شخص دیگری به مخالفت با این ایده می پردازد. در زبان فارسی از عبارت اصطلاحی عامیانه …

ادامه نوشته »

زبان انگلیسی را بهتر از خود انگلیسی زبان ها صحبت کنید ۲

در این پست و در ادامه پست قبلی این مطلب می خواهم به ادامه بررسی نکاتی بپردازم که با رعایت آنها بتوانید زبان انگلیسی را بهتر، اصولی تر، و حتی استانداردتر از بسیاری از خود انگلیسی زبان ها استفاده کرده و یا آن را صبحت کنید. همانطور که در پست قبلی اشاره شد خیلی از انگلیسی زبان ها در گویش …

ادامه نوشته »

ضرب المثل “فضولی موقوف” در زبان انگلیسی

تصاویر

Proverb #85 ضرب المثل هشتاد و پنجم: Curiosity killed the cat فضولی موقوف ترجمه تحت الفظی و ظاهری: کنجکاوی گربه را به کشتن داد. معادل فارسی: فضولی موقوف! ضرب المثل “فضولی موقوف” در زبان فارسی به مفهوم ممانعت و جلوگیری از فضولی کسی است که قصد سرک کشیدن و یا کسب اطلاعاتی در زمینه خاص از کسی یا چیزی را …

ادامه نوشته »

اصطلاح “از پسِ کاری برآمدن” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

اصطلاح این پست ما بر خلاف اصطلاح قبلی، به انجام کاری به صورت موفقیت آمیز مربوط می شود. کاربرد این اصطلاح در واقع به موقعیتی مربوط می شود که کسی کاری را مطابق لنتظاراتی که از او هست انجام دهد. در زبان فارسی از عبارت اصطلاحی عامیانه ی “از پسِ کاری برآمدن” یا “کامیاب شدن” و یا “مطابق انتظار بودن” برای چنین …

ادامه نوشته »

Secrets and lies – آموزش ویدیویی مکالمه زبان انگلیسی (۱۸)

پست ویدیویی

قسمت هجدهم مکالمه ویدیویی – Secrets and lies (رازها و دروغ ها) قسمت هجدهم و یا همان قسمت چهارم مکالمه ویدیویی از فصل سوم مجموعه Lifetime و از مجموعه آموزشی Oxford English Learning در قسمت قبلی این سریال مشاهده کردید که همکاران تیم برای شروع کار خود در استرالیا و نیز برای شرکت در یک کنفرانس به هلند سفر می …

ادامه نوشته »

زبان انگلیسی را بهتر از خود انگلیسی زبان ها صحبت کنید (۱)

در این پست می خواهم به بررسی نکاتی بپردازم که بتوانید زبان انگلیسی را بهتر، اصولی تر، و حتی استانداردتر از بسیاری انگلیسی زبان ها استفاده کنید و آن را صبحت کنید. خیلی از انگلیسی زبان ها و بخصوص آمریکایی ها در گویش های محاوره ای روزمره ی خود زبان انگلیسی استاندارد و اصولی را صحبت نمی کنند و به …

ادامه نوشته »

سخنان حکیمانه پابلو پیکاسو (Pablo Picasso) با ترجمه فارسی

تصاویر

در ادامه مطالب مربوط به سخنان بزرگان (Quotes)، در این پست به سخنان حکیمانه پابلو پیکاسو (Pablo Picasso) نقاش مشهور اسپانیایی می پردازیم. اما قبل از آن خلاصه ای از زندگینامه این شخصیت مشهور هنری را بخوانید تا بیشتر با او آشنا شوید: پابلو پیکاسو (Pablo Picasso) – نقاش اسپانیایی پابلو روییز پیکاسو (Pablo Ruiz Picasso) که البته نام کامل او …

ادامه نوشته »

اصطلاح “Cut corners” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

اصطلاح این پست ما به انجام کاری به صورت سرسری و با عجله مربوط می شود. کاربرد این اصطلاح در واقع به موقعیتی مربوط می شود که کسی به خاطر مشکل مالی و یا زمانی، کاری را به سرعت و بدون دقت کافی و لازم انجام دهد. در زبان فارسی از عبارت اصطلاحی “انجام کاری سرسری” یا “ماست مالی کردن” و …

ادامه نوشته »