اصطلاح “بیخیالش” در زبان انگلیسی

بیخیالش – What do I care – اصطلاحات زبان انگلیسی – English Idioms
بیخیالش – What do I care – اصطلاحات زبان انگلیسی – English Idioms

Idiom #156

اصطلاح ۱۵۶:

What do I care?

بیخیالش!

در فرهنگ فارسی معین این معانی برای “بی خیال شدن” ذکر شده است:

۱ – بی فکر، بی اندیشه . ۲ – غافل . ۳ – بی غم ، لاقید.

در واقع کسی که بیخیال چیزی می شود یعنی نسبت به آن چیز خاص فکر نمی کند و انرژی خود را صرف فکر کردن و یا نگرانی و احتمالا اعصاب خرد شدن بابت آن چیز بخصوص نمی کند. به عبارت ساده تر می توان گفت کسی که نسبت به چیزی بی خیال است، یعنی نسبت به آن نگرانی ندارد و فشاری بابت آن موضوع خاص به خود وارد نمی کند. این اصطلاح زمانی استفاده می شود که کسی در حال صحبت کردن در مورد چیزی باشد که برای او اهمیت زیادی نداشته باشد و یا او نمی خواهند به آن اهمیت بدهد. بی خیال شدن نسبت به چیزی یعنی نسبت آن فکر نکردن و غم نخوردن که اغلب می تواند باعث آرامش فکری و جسمی گردد.

در زبان انگلیسی برای این مفهوم معادل های زیادی وجود دارد و عبارت های کاربردی زیادی هستند که این معنی و مفهوم را با خود دارند. از جمله این عبارت های اصطلاحی کاربردی می توان به این موارد زیر اشاره کرد:

Never mind – forget it – Take it easy – no biggie – Let it go – What do I care?

که ما در اینجا به ذکر توضیحاتی در مورد اصطلاح آخر (What do I care) می پردازیم:

فعل care در زبان انگلیسی به معنی بیم ، دلواپسى ، غم ، و یا پروا داشتن  و غم خوردن است. و معنی کلی عبارت اصطلاحی ” What do I care ” که به صورت یک جمله پرسشی انتقادی می باشد را می توان به صورت “چرا باید نگران باشم” بیان کرد.  برای روشن شدن بیشتر مفهوم این اصطلاح،  به معنی و توضیحات بکار رفته برای آن در فرهنگ لغت (دیکشنری) و البته مثال های مربوطه توجه کنید:

What do I care? :

Why should that interest me? Why should I be concerned?

چرا باید به آن علاقمند باشم؟ چرا باید به من ربط داشته باشد؟

Don’t care at all, ‘it’ doesn’t concern you.

اصلا نگران نباشید ، به شما مربوط نیست.

What do I care with just few problems in the company?

چرا من باید با داشتن کمی مشکل در شرکت، نگران باشم؟ (چرا بیخیال این مشکلات محدود شرکت نشم؟)

عبارت های دیگری که در بالا به عنوان معادل اصطلاح ” بی خیال شدن” ذکر شده اند همگی دارای معنا و مفهوم مشابه و مشترکی برای این عبارت اصطلاحی می باشند ولی با این حال معنی اختصاصی تر و ظاهری هر کدام را به صورت جداگانه در زیر آورده ایم:

 

بیخیال  

Never mind

فراموشش کن

Forget it

سخت نگیر

Take it easy

چیز مهمی نیست

No biggie

رهایش کن، ولش کن

Let it go

 

…………………………………………………………………………………………………

برای دیدن سایر اصطلاحات و لیست پست های مرتبط،  اینجا را کلیک کنید

برای دیدن پست های مربوط به ضرب المثل های انگلیسی،  اینجا  را کلیک کند

About Ahmad Osmani

Ahmad Osmani
I am Ahmad Osmani, an English teacher, and translator. I have more than 15 years of experience. I have been the administrator and writer of the website since its creation. I have studied Translation Studies and English Language. I love learning and teaching different languages. My main profession is writing and translating and sometime I teach English in my free time.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*