خانه -> بایگانی برچسب ها: slang (پەڕە 20)

بایگانی برچسب ها: slang

Fit – Suit

پست ویدیویی

ویدیویی توضیحی در مورد معنی عبارت های Fit – Suit: …………………………………………… توجه کنید که  fit به معنی اندازه بودن و suit اگر با لباس و پوشاک همراه باشد، به معنی جذاب شدن، و آمدن لباس به تن کسی می باشد. در بریتیش “that suits me” به معنی مناسب بودن چیزی می باشد که در انگلیسی امریکن معادل آن “that works for me” می باشد. ……………………………… …

ادامه مطلب »

Useful Idioms 27

۵ اصطلاح کاربردی: ……………………………… .My name is mud اسمم بد در رفته.  ……………………………… .Don’t get carried away جوگیر نشو.  ……………………………… .Don’t get me wrong سو تفاهم نشه . ……………………………… .It makes no appeal جالب نیست. ……………………………… His idea didn’t appeal to me. نظرش برام جالب نبود. ……………………………… امیدواریم مطالب ما براتون مفید باشه لطفا با معرفی ما به دوستان خود …

ادامه مطلب »

National Guard

پست ویدیویی

ویدیویی از VOA و توضیح عبارت National Guard با زیرنویس انگلیسی ……………………………… زمان ویدیو: ۰۰:۰۱:۰۱ حجم فایل: کمتر از ۳ مگابایت در صورت دانلود، این فایل ویدیویی در پوشه ای به نام “UCLnet” در تلفن همراه شما ذخیره می شود. لینک دانلود

ادامه مطلب »

Idiom 104

پست آموزشی

اصطلاح ۱۰۴: …………………………………………  دوستان عزیز زبان آموز فک کنید کسی داره سر به سرتون میرازه که از شما سن و سال کمتری داره، حالا اگه بخواید بهش بگید که ”با یکی شوخی کن که هم قد خودت باشه! ” این اصطلاح  رو در زبان انگلیسی به این صورت میگن: Pick on somebody on your own size. معنی این اصطلاح در دیکشنری …

ادامه مطلب »

Useful Idioms 26

اصطلاحاتی که در آنها از “زشت”استفاده شده است.  Obscene/vulgar words کلمات زشت/ناپسند ……………………………….. She has an ugly face صورت/چهره زشتی دارد.  ……………………………….. It is an ugly picture. عکس زشتی است. ……………………………….. It is a rude thing to do. کار زشتی است. ……………………………….. It is bad if you leave early. زشت است که زود بروی. ……………………………….. امیدواریم مطالب ما براتون مفید …

ادامه مطلب »

Useful Idioms 25

اصطلاحاتی که در آنها از “غرض” استفاده شده است:  …………………………………….. To bear someone a grudge نسبت به کسی غرض داشتن ……………………………… In this case, the purpose has been defeated در این مورد نقض غرض شده است ……………………………… What is the motive? غرض از این کار چیست؟ ……………………………… To have an axe to grind غرض شخصی داشتن ……………………………… Malicious remarks مطالب …

ادامه مطلب »

Idiom 103

پست آموزشی

اصطلاح ۱۰۳: …………………………………………  دوستان عزیز زبان آموز فک کنید به مسافرت میرید و اونجا کلی بهتون خوش گذشته و بخواید اینو برا کسی تعریف کنید و بگید که ” حسابی خوش گذشت ” ، یا  “ حسابی صفا کردم ” که این اصطلاح در زبان انگلیسی میشه: Paint the town red. معنی این اصطلاح در دیکشنری چنین آمده است: Paint the town red: …

ادامه مطلب »