خانه -> بایگانی برچسب: Listening (صفحه 5)

بایگانی برچسب: Listening

ضرب المثل “علف باید به دهان بزی شیرین بیاید” در زبان انگلیسی

تصاویر

Proverb #83 ضرب المثل هشتاد و سوم: One man’s trash is another man’s treasure  One man’s meat is another man’s poison One’s man’s pleasure is another’s pain علف باید به دهان بزی شیرین بیاد علف باید به دهان بز شیرین بیاید علف باید به دهن بز شیرین بیاد ترجمه تحت الفظی و ظاهری: زباله یک نفر گنج دیگری است. معنی …

ادامه نوشته »

اصطلاح “Blessing in disguise” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

تا حالا چیزی یا کسی بوده که اصلا براتون جالب و یا خوشایند نباشد و حتی از آن متنفر باشید اما بعدا متوجه بشید که خیلی هم جالب و مفید بوده و شما قبلا متوجه آن نبودید. اصطلاح این پست ما دقیقا به چنین حالتی مربوط می شود که در زبان فارسی اصطلاحا از عبارت “خیری در آن نهفته است” …

ادامه نوشته »

Julia’s News – آموزش ویدیویی مکالمه زبان انگلیسی (۱۵)

پست ویدیویی

قسمت پانزدهم مکالمه ویدیویی – Julia’s News (اخبار جولیا) قسمت پانزدهم و یا همان قسمت اول مکالمه ویدیویی از فصل سوم مجموعه Lifetime و از مجموعه آموزشی Oxford English Learning در قسمت قبلی این سریال مشاهده کردید که رابطه جولیا و تیم به دلیل مشکلات کاری تیم تا حدود زیادی دچار مشکل شد. این مشکل با سوءتفاهمی که در بین …

ادامه نوشته »

استفاده ازمصدر با to یا فعل ing دار؟ (بخش پنجم)

Common Mistakes in English 46 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۶ در پست های قبلی اشتباهات رایج مربوط به استفاده از فعل به صورت مصدر با to و یا به صورت ing دار (gerund) نکات مهمی را در مورد نحوه تصمیم گیری و انتخاب شکل درست فعل و اینکه آیا به صورت مصدر با to از آن استفاده شود و یا …

ادامه نوشته »

اصطلاح “Ring a bell” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

تا حالا در موقعیتی قرار داشتید که با کسی برخورد کنید و قیافه او برای شما آشنا به نظر برسد؟ اصطلاح این پست ما دقیقا به این حالت مربوط می شود که در زبان فارسی اصطلاحا از عبارت “آشنا به نظر آمدن” و یا “آشنا به نظر رسیدن” برای بیان چنین حالت و موقعیتی استفاده می شود. در زبان انگلیسی …

ادامه نوشته »

سخنان حکیمانه اسکار وایلد (Oscar Wilde) با ترجمه فارسی

تصاویر

در ادامه مطالب مربوط به سخنان بزرگان (Quotes)، در این پست به سخنان حکیمانه اسکار وایلد (Oscar Wilde) شاعر ایرلندی می پردازیم. اما قبل از آن خلاصه ای از زندگینامه این شخصیت مشهور  ادبیات انگلیسی را بخوانید تا بیشتر با او آشنا شوید: اسکار وایلد (Oscar Wilde) – شاعر ایرلندی اسکار وایلد (که نام کامل او به انگلیسی Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde) …

ادامه نوشته »

اشتباهات رایج در انتخاب فعل ing دار یا مصدر با to (بخش چهارم)

Common Mistakes in English 45 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۵ در پست قبلی در مورد نقش مفعولی فعل در جمله بحث شد و با ذکر مثال های لیستی از افعالی که فعل بعد از آنها به صورت مصدر با to و یا به صورت ing دار (gerund) و در نقش مفعولی ظاهر می شود نکاتی ارائه شد. در پست …

ادامه نوشته »

اصطلاح “Bite off more than you can chew” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

اصطلاحی که در این پست می خواهیم در مورد آن بحث کنیم به موقعیتی مربوط می شود که در آن کسی می خواهد کاری را که در توان او نیست انجام دهد در زبان انگلیسی برای بیان چنین مفهومی و در چنین موقعیتی از اصطلاح “Bite off more than you can chew” استفاده می شود که دقیقا مفهوم آن عبارت …

ادامه نوشته »

عبارات اصطلاحی مربوط به Say (حرف زدن) در زبان انگلیسی

در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی می شود که در آنها از واژه “Say” به معنی “حرف زدن” استفاده شده است. واژه ی “Say” از لحاظ گرامری هم نقش فعلی و هم نقش اسمی را دارد. معنی Say در دیکشنری فارسی و انگلیسی بصورت زیر آمده است: Say : فعل: حرف زدن، اظهارداشتن، بیان کردن، سخن گفتن، صحبت کردن …

ادامه نوشته »

اشتباه رایج در استفاده ازمصدر (با to) و فعل ing دار در زبان انگلیسی (۳)

Common Mistakes in English 44 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۴۴ در پست قبلی به نقش فاعلی افعال در ابتدای جمله اشاره شد و با ذکر مثال ها و جزئیات و نیز موارد استثنایی گفتیم که در اکثر موارد اگر فعل در ابتدای جمله حضور داشته باشد و جمله ما امری (دستوری) نباشد، بهتر است فعل به صورت ing دار …

ادامه نوشته »