خانه -> بایگانی برچسب ها: زبان انگلیسی (پەڕە 2)

بایگانی برچسب ها: زبان انگلیسی

ضرب المثل “دوری و دوستی” در زبان انگلیسی

تصاویر

  Proverb #74 ضرب المثل هفتاد و چهارم: Absence makes the heart grow fonder دوری و دوستی! ترجمه تحت الفظی و ظاهری: غیبت و نبود شخص موجب تقویت قلب می شود. معادل فارسی: دوری و دوستی در زبان فارسی ضرب المثل “دوری و دوستی” به این معنی است که دو نفر که با هم ارتباط دوستی، کاری، فامیلی دارند هر چه بیشتر …

ادامه مطلب »

اصطلاح “اشتهای کسی را کور کردن” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom #200 اصطلاح ۲۰۰:  Spoil / ruin somebody’s appetite To spoil / ruin one’s appetite اشتهای کسی را کور کردن اشتها کور شدن توضیحات و مثال ها به زودی اضافه خواهد شد … برای دیدن سایر اصطلاحات و لیست پست های مرتبط، اینجا را کلیک کنید برای دیدن پست های مربوط به ضرب المثل های انگلیسی، اینجا را کلیک کند

ادامه مطلب »

عبارات اصطلاحی مربوط به Go (رفتن) در زبان انگلیسی

  حال به عبارات و اصطلاحات زیر توجه کنید که در آنها از واژه “رفتن” یا همان “go” استفاده شده است: در این پست قصد دارم تا نکاتی را در مورد فعل “Go” که یکی از کاربردی ترین فعل های زبان انگلیسی با معانی بسیار متفاوت می باشد تقدیم کنم که امیدوارم مفید واقع شود. واژه  “Go” در زبان انگلیسی …

ادامه مطلب »

مکالمه ویدیویی زبان انگلیسی (۸)

پست ویدیویی

قسمت اول مکالمه ویدیویی از فصل دوم مجموعه Lifetime و از مجموعه آموزشی Oxford English Learning در قسمت های قبلی از مکالمه ویدیویی از سری Life time نحوه کار جولیا در Apex TV را مشاهده کردید، در این فصل جدید به ادامه داستان جولیا و همکارانش در شبکه Apex TV می پردازیم. در این قسمت می بینیم که جولیه با …

ادامه مطلب »

اشتباه رایج در استفاده از فعل Succeed

Common Mistakes in English 30 اشتباهات رایج در زبان انگلیسی ۳۰ در زبان انگلیسی برای واژه “موفقیت” چند واژه معادل داریم که عبارتند از: Success Achievement Prosperity Hit که در اینجا در مورد واژه ” Success ” نکاتی را خدمت شما عزیزان همراه زبان آموز عرض می کنم. واژه Success در زبان فارسی به معنی کامیابى ، موفقیت ، پیروزى …

ادامه مطلب »

اصطلاح “آتش را دامن زدن” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom #199 اصطلاح ۱۹۹:  Add fuel to the fire (or flames) آتش را دامن زدن اصطلاح “دامن زدن به آتش” در زبان فارسی به این معنی است: • آتش افروختن • شعله ور کردن آتش • برافروختن بیشتر آتش • کمک به افزایش حجم و اندازه آتش • … می باشد و اکثر افراد در بکار بردن این اصطلاح رایج …

ادامه مطلب »

سخنان مارتین لوتر کینگ (Martin Luther King) با ترجمه فارسی

تصاویر

مارتین لوتر کینگ جونیور (Martin Luther King Jr) – وزیر مارتین لوتر کینگ، وزیر باپتیست (نام فرقه اى از مسیحیان و دارای کلیساهایی به همین نام بودند و غسل تعمید انجام می دادند) آمریکایی و یک فعال آمریکایی سیاهپوست بود که به یکی از مشهورترین سخنرانان  و رهبران جنبش حقوق مدنی  تبدیل شد. مارتین لوتر کینگ در تاریخ ۱۵ ژانویه …

ادامه مطلب »

تفاوت بین Person و Persons و People در زبان انگلیسی

فرق و تفاوت بین Person و Persons و People در زبان انگلیسی آیا می دانید تفاوت بین Person و People چیست؟ در زبان انگلیسی خیلی از زبان آموزان با کاربرد واژه People و یا Person مشکل دارند و در خیلی از مواقع دچار اشتباه می شوند. در اینجا نکات مهمی در مورد این اسم و کاربرد صحیح آن خدمت شما …

ادامه مطلب »

ضرب المثل “عروس نمی توانست برقصد، می گفت زمین کج است” در زبان انگلیسی

تصاویر

Proverb #73 ضرب المثل هفتاد و سوم: A poor workman blames his tools ترجمه تحت الفظی و ظاهری: کارگر بی‌مهارت، ابزار کارش را مقصر می‌داند. یا یک کارگر ضعیف ابزارهای خود را سرزنش می کند. معادل فارسی اول: عروس نمی‌توانست برقصد، می‌گفت زمین کج است. معادل فارسی دوم: وقتی زمین سفت است ، گاو از چشم گاو دیگر بیند.   در …

ادامه مطلب »

اصطلاح “‌یک تخته کم داشتن” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom #198 اصطلاح ۱۹۸: Having a screw loose: یک تخته کم داشتن   برای دیدن سایر اصطلاحات و لیست پست های مرتبط، اینجا را کلیک کنید برای دیدن پست های مربوط به ضرب المثل های انگلیسی، اینجا را کلیک کند

ادامه مطلب »