خانه -> بایگانی برچسب ها: اصطلاحات

بایگانی برچسب ها: اصطلاحات

اصطلاح “هرچه سریعتر بهتر” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom #205 اصطلاح ۲۰۵: هرچه سریعتر بهتر Sooner the better  the sooner the better    Sooner the better:   برای دیدن سایر اصطلاحات و لیست پست های مرتبط، اینجا را کلیک کنید برای دیدن پست های مربوط به ضرب المثل های انگلیسی، اینجا را کلیک کند

ادامه مطلب »

Photo در زبان انگلیسی

در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی و ارائه می کنم که در آنها از واژه “Photo” به معنی “عکس” و “تصویر” و “نور” استفاده شده است. واژه ” Photo ” از لحاظ گرامری هم نقش اسمی، هم نقش فعلی (البته به صورت غیر رسمی)، و هم نقش پیشوند دارد. معنی این واژه به تنهایی و بدون ترکیب …

ادامه مطلب »

اصطلاح “ردخور نداشتن” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom #204 اصطلاح ۲۰۴:  رد خور نداشتن بدون هیج ردخوری Beyond a doubt Beyond a shadow of (a) doubt همانطور که مشاهده می کنید اصطلاح رد خورد نداشتن در زبان انگلیسی به معنی چیزی یا کسی است که نمی توان آن را زیر سوال بود و با اطمینان کامل می توان د ر مورد آن چیز و یا آن شخص …

ادامه مطلب »

Picture در زبان انگلیسی

در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی و ارائه می کنم که در آنها از واژه “Picture” به معنی “عکس” و “تصویر” استفاده شده است. همانطور که می دانید واژه “Picture” از لحاظ گرامری هم نقش اسمی دارد و هم نقش فعلی، و معنی این واژه به تنهایی و بدون ترکیب شدن با واژه دیگر در فرهنگ لغت به …

ادامه مطلب »

اصطلاح “توی باغ نبودن” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom #203 اصطلاح ۲۰۳:  توی باغ بودن / توی باغ نبودن In the picture تو باغ بودن Out of the picture توی باغ نبودن اصطلاح “تو باغ نبودن” و یا برعکس  آن “تو باغ بودن” در زبان فارسی دارای معانی و مفاهیم زیر است: تو باغ نبودن: گیج بودن و چیزی از بحث سر در نیاوردن اطلاع نداشتن از بحث …

ادامه مطلب »

ضرب المثل “خشت اول گر نهد معمار کج تا ثریا می رود دیوار کج” در زبان انگلیسی

تصاویر

Proverb #75 ضرب المثل هفتاد و پنجم: A good beginning makes a good ending All’s well that ends well خشت اول گر نهد معمار کج    تا ثریا می رود دیوار کج! ترجمه تحت الفظی و ظاهری: یک شروع خوب یک پایان خوب به همراه دارد. معادل فارسی: خشت اول گر نهد معمار کج         تا ثریا می رود دیوار کج یا …

ادامه مطلب »

عبارات اصطلاحی مربوط به Sure (مطمئن ) در زبان انگلیسی

در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی و ارائه می کنم که در آنها از واژه “Sure” به معنی “مطمئن” استفاده شده است. همانطور که می دانید واژه “Sure” از لحاظ گرامری هم نقش صفت را دارد و هم نقش قید حالت و معنی این واژه به تنهایی و بدون ترکیب شدن با واژه دیگر در فرهنگ لغت به …

ادامه مطلب »

اصطلاح “هر چه پیش آید، خوش آید” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom #202 اصطلاح ۲۰۲:  All is for the best هر چه پیش آید، خوش آید اصطلاح ” هر چه پیش آید، خوش آید ” در زبان فارسی به این معنی است که کسی کاری را انجام می دهد و هر نتیجه ای که در پی داشته باشد برای شخص خوشایند خواهد بود و آن را خواهد پذیرفت. به عبارت دیگر …

ادامه مطلب »

عبارات اصطلاحی مربوط به Help (کمک) در زبان انگلیسی

در این پست عبارات و اصطلاحاتی خدمت شما معرفی و ارائه می کنم که در آنها از واژه “Help” به معنی “کمک” استفاده شده است. همانطور که می دانید واژه “Help” از لحاظ گرامری سه نقش دارد: فعل (Verb)، اسم (Noun)، حرف ندا(exclamation). در فرهنگ لغت معانی زیر برای آن بیان شده است: Help: کمک کردن ، مدد رساندن ، …

ادامه مطلب »

اصطلاح “همه کاره و هیچ کاره” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom #201 اصطلاح ۲۰۱:  A jack of all trades is master of none!  Jack of all trades and master of none! همه کاره و هیچ کاره! اصطلاح ” همه کاره و هیچ کاره ” در زبان فارسی به معنی کسی است که ظاهرا همه کاری را می تواند انجام دهد ولی در واقع کاری بلد نیست. این اصطلاح را می …

ادامه مطلب »