خانه -> بایگانی برچسب ها: آموزش ضرب المثل های زبان انگلیسی (پەڕە 10)

بایگانی برچسب ها: آموزش ضرب المثل های زبان انگلیسی

ضرب المثل “آب در هاون کوبیدن” در زبان انگلیسی

تصاویر

Proverb # ۴۳ ضرب المثل چهل وسوم: …………………………………………………… milk the ram آب در هاون کوبیدن – آب در هاون سائیدن – آب در هاون کوفتن ضرب المثل “آب در هاون کوبیدن“در زبان فارسی به این این معنا و مفهوم به کار می رود که کسی بخواهد کار بیهوده و عبثی را انجام دهد و در عین حال انتظار نتیجه و اثر …

ادامه مطلب »

ضرب المثل “در بیابان لنگه کفش کهنه نعمت است” در زبان انگلیسی

تصاویر

Proverb # ۴۲ ضرب المثل چهل ودوم: …………………………………………………… Something is better than nothing! در بیابان لنگه کفش کهنه نعمت است کاچی بهتر از هیچی ضرب المثل در بیابان لنگه کفش کهنه نعمت است که در بعضی موارد به حالت خلاصه تر و به صورت در بیابان لنگه کفش نعمت است در زبان فارسی استفاده می شود، ضرب المثلی است به این معنا و …

ادامه مطلب »

مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید

تصاویر

Proverb # 41 ضرب المثل چهل و یکم: …………………………………………………… مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید این ضرب المثل در زبان فارسی به این معنی و مفهوم است که انسان تا زمانی که به چیزی دسترسی ندارد نباید در مورد آن برنامه ریزی کند. به عبارت دیگر در زبان فارسی زمانی که بخواهیم به کسی بگوییم که از موقعیت …

ادامه مطلب »

زیره به کرمان بردن در زبان انگلیسی

تصاویر

Proverb #40 ضرب المثل چهلم: …………………………………………… آیا می دانید معادل ضرب المثل “زیره به کرمان بردن” در زبان انگلیسی چی میشه؟ خوب این مطلب را تا آخر بخوانید تا از معادل این ضرب المثل در زبان انگلیسی و پیش زمینه تاریخی آن آگاه بشید. ضرب المثل “زیره به کرمان بردن” در زبان فارسی از بیت ۳۱۹۵ در دفتر اول مثنوی معنوی …

ادامه مطلب »

اصطلاح “به حساب کسی” در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom # ۱۲۸ اصطلاح ۱۲۸: ………………………………………… آیا می دانید معادل عبارت یا اصطلاح “چیزی را به حساب کسی گذاشتن” در زبان انگلیسی چی میشه؟ خوب این پست را تا آخر مطالعه کنید تا دقیق متوجه بشید. اصطلاح “به حساب کسی” در زبان و فرهنگ عامیانه فارسی زمانی استفاده می شود که کسی کاری را به نیابت از طرف کسی انجام دهد …

ادامه مطلب »

آب در کوزه و ما تشنه لبان میگردیم

تصاویر

Proverb #39 ضرب المثل سی و نهم: …………………………………………… اصل این ضرب المثل به شعر “آب در کوزه و ما تشنه لبان می گردیم، یار در خانه و ما گرد جهان می گردیم” بر می گردد و در واقع زمانی استفاده می شود که شخص دارای پتانسیل ها، توانایی ها، و امکانات زیادی هست ولی علیرغم این واقعیت شخص این منابع …

ادامه مطلب »

اسلنگ فیلم های آمریکایی

Useful Idioms # ۶۲ عبارات و اصطلاحات کاربردی شست و دوم ——————————- Common American Slangs چند اسلنگ کاربردی آمریکایی ——————————- I didn’t catch your name? اسم شما چی بود؟ ——————————- I’m having the time of life . حسابی دارم حال میکنم . ——————————- I eat my words . حرف خود را پس میگیرم . ——————————- His name is on the …

ادامه مطلب »

ضرب المثل “آب از سرش گذشته” در زبان انگلیسی

تصاویر

Proverb #38 ضرب المثل سی و هشتم: …………………………………………… آیا می دانید معادل ضرب المثل ” آب از سرش گذشته ” در زبان انگلیسی چیست؟ ضرب المثل این پست ما ضرب المثل “آب از سرش گذشته” است که این ضرب المثل به معنا و مفهوم “حداکثر بدبختی” می باشد. مصداق این ضرب المثل اصطلاحا کسی است که در شرایط بدبختانه ای …

ادامه مطلب »

اصطلاح کج دستی در زبان انگلیسی

پست آموزشی

Idiom ۱۲۵ اصطلاح ۱۲۵#: ………………………………………… میدونید معادل این اصطلاح در زبان فارسی چیه ؟  “دستش کجه“ در زبان فارسی برای کسی که دست به سرقت و دزدی میزنه، اصطلاح جالبی داریم. مثلا به جای اینکه بگن “فلانی دزده” که یه جورایی جمله ش تو ذوق آدم میزنه و بار معنایی منفی به همراه داره و البته خیلی هم مودبانه نیست، اصطلاحا …

ادامه مطلب »

آب رفته باز نگردد به جوى

تصاویر

Proverb #37 ضرب المثل سی و هفتم: …………………………………………… What is done cannot be undone! آب رفته به جوى باز نگردد! یا آب رفته باز نگردد به جوى! یا آب رفته به جوى باز نمی گردد! از این ضرب المثل در زبان فارسی زمانی استفاده می کنیم که به اصطلاح “کار از کار گذشته باشد“. یعنی کاری که نباید انجام می شد، انجام …

ادامه مطلب »