خانه -> Ahmad Osmani (پەڕە 165)

Ahmad Osmani

احمد عثمانی هستم، مدرس و مترجم زبان انگلیسی. بیشتر از 10 سال سابقه کاری دارم. از همان آغاز راه اندازی سایت، مسئولیت مدیریت و نویسندگی سایت و نیز شبکه های اجتماعی اونو به عهده داشتم. از همان آغاز دوران تحصیل عاشق زبان بودم و پس از تجربه چندین ساله آموزش زبان در آموزشگاه های تهران، بشدت به آموزش آنلاین علاقمند شدم و الان حدود 4 ساله که در این حوزه فعالیت می کنم.

Fall

fall

دو عبارت Fall to the ground و Fall to the floor هر دو به معنی “زمین خوردن” هستند با این تفاوت که fall to the floor یعنی در خانه (یا مکان های سر پوشیده مثل سالن، باشگاه و …) زمین خوردن و fall to the ground یعنی بیرون (مثل پیاده رو، خیابون و …) زمین خوردن. . مثال: I was …

ادامه مطلب »

Who Says by Selena Gomez

پست ویدیویی

آهنگ زیبای سلنا گومز به همراه متن و ترجمه آن بصورت زیرنویس Selena Gomez  The Scene – Who Says متن و ترجمه این آهنگ زیبا: I wouldn’t want to be anybody else من نمی خوام یکی دیگه باشم ( Hey! ) You made me insecure تو منو متزلزل کردی Told me I wasn’t good enough به من گفتی که به …

ادامه مطلب »

Parts of Speech

شعری جالب در مورد گرامر و تعریف نقش های گرامری لغات در زبان انگلیسی: ……………………………… What is Grammar? Here’s an old children’s rhyme about the eight parts of speech of English grammar. It gives you an idea of what grammar is about. Read and remember it. Every name is called a noun, As field and fountain, street and town. In place of …

ادامه مطلب »

Have to یا must

‘Have to’ or ‘must’?) you must In these blogs we make a point of looking at areas that often cause difficulties for learners of English. We are considering how we talk about obligation – the fact that we must do something, either because of a rule or some other need. We will start with the differences between ‘have to/need to’ …

ادامه مطلب »

تلفظ “s” یا “es” آخر کلمات انگلیسی

“s” یا  “es”  در آخر کلمه سه تلفظ متفاوت دارند .   “s” یا  “es”  در سه حالت به کلمه اضافه می شوند: با اضافه شدن به اسم ، آن کلمه جمع می شود. در زمان حال ساده با اضافه شدن به فعل در صورت فاعل سوم شخص مفرد. با اضافه شدن به اسم به همراه “,” که باعث ساختن حالت …

ادامه مطلب »

Will or would

Will or would? You use ‘will’ to talk about the future. ‘I will do it tomorrow.’ ‘Would’ is the past form of will. ‘I said I would do it by Tuesday, but I got sick.’ You use ‘would’ to talk about something that is possible but not likely. ‘I would like to visit Antarctica.’ ‘Would’ is used for offers and …

ادامه مطلب »

Hotel Conversations

Hotel Conversations

 مکالمات هتل   ———————————————————— Let me accompany you to the hotel بگذار تا هتل باهات بیام …………………………. We are looking for a classy hotel ما دنبال یک هتل باکلاس می گردیم ………………………………………… They will hold the rooms for us till Friday آنها تا جمعه اتاق ها را واسمون نگه می دارند ……………………………………………………. Could you book us in for the fifth …

ادامه مطلب »

Dog Idioms

“سگ” در اصطلاحات انگلیسی >>>>>>>>>>>>>>>>>>     ۱- To be in the dog house: وقتی کسی به خاطر کار خطایی که کرده نامحبوب شده باشد انگلیسی زبانان اصطلاحا می گویند “فلانی توی لونه سگه”؛ مثلا اگر رئیستان از کار اشتباهی که کرده اید عصابی باشد می توانید بگوئید: I’m really in the dog house with my boss   ۲- The …

ادامه مطلب »

عبارات و اصطلاحات عامیانه

 چند عبارت و اصطلاح عامیانه   معنی اصطلاحات عالی، محشر Awesome چیزی که ضایع و سبک باشه Lame ترک کردن یا پیچوندن کسی (در یک رابطه) Dump گند زدن یا خراب کردن چیزی Screw up لعنتی، … Shit حوصله سر رفتن از وراجی های کسی Cut the crap جمش کن بابا/ بیخیال شو بابا (در دعوا) Back off       …

ادامه مطلب »